3月6日,美國總統特朗普對滯留國際空間站的2名宇航員發表怪異言論,招致批評。
特朗普表示:“他們被留在了那裡,我希望他們合得來,也許他們會墜入愛河,誰知道呢?”
On Thursday, US President Donald Trump spoke about the possibility of launching a rescue team into orbit to bring astronauts Butch Wilmore and Sunita Williams back to Earth.Speaking about the duration for which the astronauts have been stranded, Trump joked and said, "They've been left up there. I hope they like each other, but they've been… maybe they'll love each other, I don't know, but they've been left up there. Think of it. There's a danger up there too. It can have some failures up there. That would be very bad. You got to get them out."
據報道,蘇尼·威廉姆斯與巴里·威爾莫爾兩名宇航員均有家室。
However, it is pertinent to note that Sunita Williams is married for 20 years now and Wilmore has a wife and two daughters.

當天,特朗普喊話兩名宇航員稱馬上去接他們,但隨後又將矛頭指向拜登,稱“我們歷史上最無能的總統”導致他們被滯留太空。他還調侃女宇航員威廉姆斯的頭髮狂野。
Trump did not mince his words speaking about Sunita Williams' hair. He described her as the "woman with the wild hair" after her video with her hair floating above her head in space's zero gravity went viral."And I see the woman with the wild hair, good, solid head of hair she's got. There's no kidding, there's no games with her hair," Trump said during remarks in the Oval Office Thursday while talking about Williams.
對此許多美國網民批評特朗普對2名宇航員的言論冒犯且充滿侮辱性,還有人指責特朗普試圖透過聲稱營救兩名宇航員來製造政治噱頭。

人們怎麼能讓這樣的🤡管理國家?

我認為是時候讓白宮醫生介入了,他要麼被送進精神病院,要麼接受治療。

特朗普對宇航員的“愛情生活”和“頭髮”的怪異言論證明他不適合當領導人。他將宇航員安全返回政治化的行為是極其不負責任的。去關注真正的解決方案,而不是那些荒謬的、不相干的事情。
來源:新京報 The Economic Times X社交媒體
推 薦 閱 讀
