程虹|大愛無疆、愛的迴圈

2012年,程虹教授在家中長輩患病、離去的悲傷中,譯完了當代自然文學經典《心靈的慰藉》一書。她飽含深情地寫下了譯序。程虹教授指出,《心靈的慰藉》使我們看到愛的迴圈:由人間的親情延伸向對大地的熱愛,大自然中的寧靜與定力又作為一種心靈的慰藉反饋於人間。
今天,活字君與書友們分享這篇序文。
譯序

程虹 文

本文原刊《心靈的慰藉:一部非同尋常的地域與家族史》
特麗·威廉斯 著
程虹 譯
生活·讀書·新知三聯書店
2012年版
一隻蒼鷺獨立於湖畔,神態安詳。風攀上了她的後背,掀起幾縷羽毛,但她紋絲不動。這是一種知道如何保護自己的鳥。她已久經風霜。經歷了大洪水,現在湖水已經回落,這隻純種的蒼鷺一直守候在家園。或許,這是一種世代相傳的站姿,一種家族門第的遺產。
“那些我們熟悉並時常回顧的風景成為撫慰我們心靈的地方。那些地方之所以令我們心馳神往,是因為它們所講述的故事,它們所擁有的記憶或僅僅是由於風景的美麗,而不停地召喚我們頻頻回返。”


相關文章