溫暖奔赴!17小時跨國尋親後續來了……

“不可思議”“目睹評論區一大家子認親”“剛點進來,就有後續了”……
幾個月前,福建女孩蔡佳儒透過在網上發帖,用一張老照片17小時找到了失聯三十餘年的海外親人。

今年春節,尋親變探親,一張兩家在馬來西亞團聚後拍攝的30人全家福感動了無數網友。
Cai Jiaru, a young girl from China's Fujian province, shared a
post online, hoping to reconnect with her relatives in Malaysia, with whom contact had been lost for over 30 years. Seventeen hours later, the power of the internet
worked its magic. One old photograph led to a dramatic reunion with her
long-lost family. Two months later, the search turned into a heartfelt
reunion. She and her parents spent an unforgettable Spring Festival with
relatives in Malaysia. The family reunion photo touched the hearts of netizens.
這個溫暖的故事並未就此畫上句號。這一綿延的牽掛背後還有哪些故事?和中國日報記者焦潔一起在馬來西亞發現更多驚喜吧!
跨越重洋的神奇相認
在福建女孩蔡佳儒的心中,一直藏著對爺爺往昔歲月的深深好奇。爺爺早年“下南洋”打拼,歷經風雨後回到家鄉,可與馬來西亞的親人卻在時光長河中失去了聯絡。
那些關於爺爺在南洋的模糊故事,勾起蔡佳儒強烈的好奇心。
爺爺三姑兒子的姓名、“丹絨馬林”這個地名、泛黃老照片背後若隱若現的面容……僅握著些許模糊的線索,屢屢碰壁的蔡佳儒選擇在網路上發帖,期待著能有一絲收穫。
For years, Cai harbored unanswered
questions about her grandfather's past. According to Cai, her grandfather went
to Malaysia at a young age in hopes of a better life, eventually returning to
China and losing contact with his Malaysian relatives.
All Cai had was fragments: stories, the name Tanjung
Malim and an old photo. After repeated dead ends, she turned to the internet,
sharing the photo in a heartfelt plea for help.
尋親帖釋出不久,不少熱心網友們便化身愛心使者,紛紛行動起來。

資訊如潮水般在網路中湧動。那張泛黃的老照片,成為開啟親情大門的鑰匙。不少在馬來西亞的網友憑藉自己的人脈和記憶,提供了一條條線索。這些看似瑣碎的資訊,也讓佳儒的尋親之路愈加清晰。

最終,在眾人的接力幫助下,距離發帖尋親只過去了17個小時,蔡佳儒便與馬來西亞的親人們重新相連。
What followed was a digital miracle.
Strangers across Malaysia mobilized, cross-referencing clues with local
knowledge. Within hours, messages flooded in and, 17 hours later, Cai
reconnected with her Malaysian cousins.
找尋文化傳承的印記
如今,佳儒的馬來西亞親人們生活得怎麼樣?帶著這個好奇,我們來到馬來西亞。
接待我們的是蔡佳儒的表叔王清強。他們一家已從小鎮搬到吉隆坡附近,嶄新的生活畫卷在眼前徐徐展開。
在回憶往昔時,王清強的眼神中滿是感慨。清強阿伯的爺爺作為第一代“下南洋”的華人,透過努力在一個叫仕林河的小鎮開了一間雜貨鋪謀生。那時的生活充滿艱辛,為了讓一家人吃飽穿暖,爺爺付出了無數心血。
Qingqiang’s grandfather was part of the
first generation of Chinese who arrived in Southeast Asia. Through sheer hard work, he
built a livelihood by opening up a small grocery shop in a town called Slim
River.
帶著對過去的懷念,清強阿伯帶我們回到曾經生活的仕林河小鎮。在那裡,我們也找尋到了文化傳承的印記。
小鎮裡,濃濃的中華文化氣息撲面而來。他帶著我們逛小廟,向我們介紹華文小學,與老朋友聊天敘舊。
走在小鎮的街道上,閩南話、客家話、潮汕話交織在一起,聲聲入耳。
He also brought us back to the old hometown, warmly reminiscing about his childhood days. That afternoon in Slim River, Qingqiang zipped around with us — visiting a small temple, catching up with old friends, introducing the Chinese school. He chatted about village news in Hokkien, Hakka and Teochew. Our ancestors brought their traditions here, and they’ve kept them alive.
鎮上的人們坐在街邊,用熟悉的鄉音聊著家長裡短,那親切的話語彷彿讓我們瞬間置身於國內的某個小鎮。
畢竟,這是一家人的故事啊。
China Daily精讀計劃
每天20分鐘,英語全面提升!
↓↓↓
推 薦 閱 讀

相關文章