中國網友被外網狂贊,沒想到竟是因為勸人分手!

1
 1
01
我在國外太多年,有時候對文化差異都有點免疫了,最近卻被一條“中式英語”引發的爆梗笑到頭掉。
真沒想到,咱們中國網友的造梗能力把老外整得服服的,外網瘋狂點贊不說,還被冠以“現代莎士比亞”之稱。
來,我跟大家八卦一下,超逗的!
跟所有莫名爆火的故事一樣,這事的起因很不起眼。
最開始,是一位旅居中國的外國女孩Kris在社交平臺上釋出了兩張她與男友分別時的照片。
圖源:小紅書@YourKris
畫面中的她顯得很難過,畢竟離別總是讓人傷感。
但是,令她萬萬沒想到的是,這些原本應該是悲傷的瞬間,卻引來了一波“另類”安慰——大量用中式英語寫成的評論。
中國網友們就像是接到了“安慰大賽”的邀請,用他們的創意和幽默,徹底顛覆了整個帖子的氛圍。
首先,最吸引眼球的要數那句:
“abandon him”拋棄他!
還有人中英結合地勸說:
“舊的不去新的不來嘛。”
還有人頗有過來人的經驗:
“哭什麼哭?男人就像計程車,這個走了,下個就來。”
哈哈,中國人不是一向勸和不全分的嗎?
怎麼全網都在勸女孩踢了男友算了啊。
當然女孩本人也知道大家是開玩笑的啦,她覺得這些另類的評論很搞笑,就轉到了外網,沒想到瞬間爆火!
02
有個外國大V在X平臺轉發了這些帖子,讓大家“想象一下,你和男友出現感情危機,成千上萬的中國網友過來安慰你……”
很多外國網友看了之後,都忍不住感嘆中國人用詞之妙:“他們竟然不是勸她離開他,而是拋棄他,這場面未免太大了點!”
有些網友甚至開始分析起來,說這個詞不僅傳達了行動的決絕,還帶了一種“復仇感”,真是讓人不禁為那位男友捏把汗。
其實別看老外是母語說英語的,他們哪裡知道abandon這個詞真正的搞笑之處!
但凡上學時背過單詞的親們都知道吧,任何詞彙書上,第一個出現的詞就是abandon。
這詞簡直堪稱中國人學英語繞不開的路。
是不是好多人背了好久啥都忘了,就記得這個abandon?
這麼一看,這條評論是不是多了老外理解不了的有趣?
更逗的還在後面呢!
有位神奇的網友,僅僅用了6個英語單詞,就精妙地甩出了一句中國諺語“癩蛤蟆想吃天鵝肉”。
這個毫無語法可言的直譯,顯得那麼簡潔又霸氣,瞬間俘獲了全球網友的心。
大家紛紛開始把這句話P到各類明星情侶的照片上,尤其是那些外界認為“不般配”的組合。
甚至還有人幽默地說:
“這句話幫我走出了前任的陰影,我現在看自己簡直就是個天鵝!”
放佛一夜之間,這句話就成為了外網上火出圈的新梗,連糖糖他們小學生都知道了!
有人說,連莎士比亞都不過如此。
有人馬上就幫老沙P了個語錄……
大家說,看吧,這種來自東方的智慧,比心理疏導都要管用得多!
03
這些評論不僅讓人捧腹大笑,還引發了更深層次的討論。
有網友指出,中式英語有時候雖然看起來“不那麼標準”,但它背後隱藏的文化背景和情感表達,卻是獨特而強烈的。
比如那句“癩蛤蟆想吃天鵝肉”,雖然聽起來有些不客氣,但實際上,它蘊含的是一種樸素的智慧和對現實的幽默解讀。
作為一個長期關注中外文化的博主和有兩個雙語娃的媽媽,這件事真是讓我眼前一亮,也特別想借機聊聊如何讓孩子們更好地理解和接受不同文化。
咱們很多人在學外語的時候會不自覺地有種“語言羞恥感”
總是希望語言學習儘可能標準、正規,生怕自己不夠“高階”的詞彙、不地道的發音會貽笑大方。
很多人花了大量的時間精力,就是為了讓自己的英語更接近母語者,似乎那才是判定語言高水平的標誌。
我不是說這樣的努力沒有意義,而是日常生活裡通常沒有必要。
語言本身就是一種流動性超強的東西!
現在好多英語世界裡的常用語,來源就是“不標準”的Chinglish呢!
比如大家都知道的“Long time no see 好久不見”,早就被全世界廣泛接受了。
好多老外還會用“Add oil”來“加油”。
這句已經被收錄進了《牛津英語詞典》哦!
透過這些有趣的文化碰撞,我們可以看到,理解語言背後的文化、歷史和情感表達,比追求所謂的“母語者水平”更為重要。
就像我以前文中分享過的,每種語言都有自己的難點和魅力。(文末第一篇)
我家兩個從小被要求在家必須說中文的娃,也鬧過超級多中文的烏龍。(文末第二篇)
可是每次回國,大家都誇這兩個“假老外”中文流利,從來沒人笑話他們哪裡說錯了。
這就讓他們很自信,很敢開口。
要不然絕不可能在周圍都是英語的環境下一直保持中文流利的水平。
反之亦然,英語母語者對外國人說英語也非常包容。
我遇到過很多早年移民到英國的同胞,英語可能也是“you pretty he ugly”的水平,可並不妨礙日常生活和交流。
我雖然是英語專業的,可日常說話也免不了要犯各種錯誤,但沒有哪個老外會覺得我英語不好。
反倒是我一本正經地特意用標準又學術的英語交流的時候,老外朋友會忍不住吐槽:“怎麼跟你說話像在跟女王說話呢?”
所以我們大可不必對一門外語如此吹毛求疵,而應該回歸它的本質——交流工具,讓它幫助大家更好地認識世界,學會尊重和欣賞不同的表達方式。
最後我還是想說,中國網友的造梗能力真是讓人佩服,都不存在語言障礙的!
他們用自己的方式安慰了Yourkris,也讓全世界的人感受了一把中式幽默。
也許下次,當你在表達自己時,不必過於糾結是否標準,因為正是這些獨特的表達,才讓我們的文化更加豐富多彩嘛。
如果你也被這些中式英語評論逗樂了,或者想分享自己的故事,歡迎在評論區留言,一起聊聊哦~❤️
1
END
1
推薦閱讀

相關文章