大S的S是什麼意思

上大學時,以為大S、小S中的“S”是英文sister的縮寫。昨天看了介紹文章,才知道S是兩姐妹姓氏徐羅馬字拼音Shiu的縮寫。
大S、小S早期曾組成SOS的組合出過多張專輯,第二個S即Shiu的縮寫。兩人第三張專輯《姐妹情深》封面上的字母O中,明確標註Sisters Of Shiu。

問題來了,大S本身的英文名是Barbie Hsu,臺灣另一女歌手、演員徐若瑄英文名Vivian Hsu。如果用姓氏英文首字母來稱呼,為何不用Hsu,而用Shiu?
很有可能是為了湊成SOS這一廣為人知的英文縮寫而遷就的。學過英語的都知道,SOS是緊急呼救訊號的縮寫。如果用Hsu,組合名SOH,畢竟聽起來怪怪的。比SOS晚幾年出道的SHE,組合名也是現成的英文單詞,而不是生造一個新詞。這種命名方式,符合人的認知一慣性。
Shiu成為徐的羅馬字拼音,可以追溯到民國時期。1928年,蔡元培任院長的國民政府大學院公佈了趙元任主持制定的《國語羅馬字拼音法式》,附《單音字全表》(全文見趙元任《最後五分鐘》),其中標註徐的注音為shyu

這一拼寫方案被批評過於繁瑣,事實上也未推廣開來。1940年,為了讓外國人能方便地學習漢字,教育部門又制定了“國語羅馬字”(後改稱音符號。周有光在文章中寫道:字母不能進入文字,只能站立在文字之外。中國大陸信誓旦旦:“拼音”不是“拼音文字”。臺灣地區也是一樣:注音字母改稱“注音符號第一式”,國語羅馬字改稱“注音符號第二式”。“字母”兩字是禁忌,因為“文字母親”有生出“文字兒子”的危險。)。1984年,臺灣將方案加以修訂,通過了“國語注音符號第二式”。在第二式中,徐拼作shiú。


相關文章