【上海美國中心活動】紀錄片試映:音訊時代,2月24日,週一,18:00

上海美國中心 | Shanghai American Center

紀錄片試映:音訊時代

Documentary Pre-Release Screening: Age of Audio

時間:

2月24日,週一,18:00

Time: 

Monday, February 24, 18:00
地點:

上海美國中心(南京西路 1376 號上海商城東峰 540 室)

Venue:

Shanghai American Center, Room 540, East Tower, No. 1376 West Nanjing Rd
現場參與預約 | RSVP:

https://shpas022425.eventbrite.com  

上海美國中心與紐約大學播客和音訊報道邀請你來觀看紀錄片音訊時代:一個現代音訊敘事故事。該紀錄片講述了播客如何成為一個在全球擁有 4 億聽眾的行業故事。僅在美國,播客就已經膨脹成一個價值 20 億美元的產業。在某一時刻當許多人認為音訊巔峰期已經過去時,紀錄片音訊時代按下了疑慮的暫停鍵,從一開始不起眼的獨立電臺到現在龐大的媒體公司,紀錄片以更廣大的音訊敘事方案審視敘事播客的故事。音訊時代對行業的演變、分銷模式和對社群的影響進行了深入的調查:它闡明瞭播客的故事講述、創造力、技術進步、可擴充套件性和廣告策略。透過審視藝術、商業和技術之間的微妙平衡,這部電影全面展示了播客的面貌,同時也探索了它的未來前景。 

The Shanghai American Center in partnership with NYU Podcasting and Audio Reportage invites you to a documentary pre-release screening of “Age of Audio: A Tale of Modern Audio Storytelling.”  This work-in-progress documentary tells the story of how podcasting became an industry with 400 million listeners globally.   Podcasting has ballooned into a 2 billion dollar industry in the United States alone, but in a moment when many feel that the peak of audio glory has passed, Age of Audio pumps the brakes and examines the story of narrative podcasts within the greater scheme of audio storytelling; from its humble indie-radio beginnings to its mass-media enterprise present.  Age of Audio offers a profound investigation into the industry's evolution, distribution models, and impact on communities: it sheds light on podcasting's storytelling, creativity, technological advancements, scalability, and advertising strategies.  By examining the delicate balance between art, commerce, and technology, the film provides a thorough look at the podcasting landscape, while also exploring its future prospects.

放映結束後有簡短問答環節。

A short Q&A will follow the screening.

該影片的語言為英文,有中文字幕。

The film is in English with Chinese subtitles. 

報名須知
我們至少會在活動開始前15分鐘啟動安檢流程以及入場。請您攜帶有效並帶有照片的身份證件原件進入上海美國中心,證件影印件或照片將不被接受。
Doors will open and security screening will commence 15 minutes before the program starts. You must bring a valid physical photo ID to enter the Shanghai American Center. Copies or pictures of IDs will not be accepted.  
參加活動請提前報名。活動會準時開始,是否有餘位視現場觀眾到場情況而定。為了確保所有觀眾的舒適和安全,並遵守防火規範,我們只能讓前80位到場併成功報名參加活動的觀眾入場。  

Please RSVP if you intend to come.  Programs begin on time and seats are subject to space availability. To ensure the comfort and safety of all participants and adhere to fire codes, we can only accommodate the first 80 guests who arrive having RSVP’d. 

如果您或團體需要特殊幫助如果您或團體需要特殊幫助來參與我們的活動,請提前傳送郵件至[email protected]與聯絡我們。  

For individuals or groups who need special assistance to access or enjoy the program, please email [email protected] in advance.   

安檢過程中,我們會對所有即將進入上海美國中心的物品進行掃描。訪客請勿攜帶筆記型電腦進入上海美國中心。上海美國中心外沒有行李存放或筆記型電腦的保管的地方。手機、iPad及其他平板裝置、智慧手錶等允許攜帶。禁止對活動進行錄音或錄影。  

All personal belongings brought into the American Center will be scanned during security screening. Guests may not bring laptop computers to Shanghai American Center programs. Please note there is no place to store luggage or laptops outside the Center. Portable electronic devices, such as mobile phones, iPads and other tablets, and smartwatches are permitted.  No audio or video recording of the program will be permitted. 

媒體採訪須直接與美國駐上海總領事館新聞處聯絡。  

Press inquiries should be directed to [email protected].

上海美國中心的工作人員可能會在活動期間拍攝照片或影片,以便日後推廣美國中心的活動給。工作人員將在活動期間努力獲取那些肖像被拍攝到並公開使用的個人的口頭許可。授權許可上海美國中心和美國國務院釋出任何合法的,參與者可能出現的照片或影片,無需支付酬勞、進一步批准。 

Shanghai American Center staff may capture photos or video during the event for future promotion of American Center events.  Staff will make efforts during the event to gain verbal permission from individuals whose likeness is captured in footage to be used publicly.  Granting permission allows the Shanghai American Center and the U.S. Department of State permission to publish photographs or video in which participants may appear for any lawful purpose, without payment, further approval, or any other consideration in perpetuity.  

上海美國中心工作人員保留拒絕任何人進入的權利。  

Staff of the ShAC reserve all rights to refuse entry.  


相關文章