
點選圖片檢視名校錄取
(新增老師微信:xq19981一對一具體美國留學規劃,測試美國名校申請成功率)
中國留學生在Google上的隱晦差評,早已成為某些圈子裡的熱門話題。許多人可能都聽說過中餐館的“隱藏選單”,那種只對熟客或者懂行的人開放的選單,常常是以中文或是某種暗號的形式出現。就像是一個屬於我們自己的“秘密通道”,這種暗號系統原本是為了避免不熟悉的人誤入,或是為了讓“自己人”更能享受餐廳的特殊待遇。正如大家所說:“中國人不騙中國人!”
然而,令人沒想到的是,這些原本只屬於特定群體的“暗號”居然被當地人發現了!幾年前,Reddit上就已經有不少使用者開始好奇和討論中餐館“隱藏選單”這個現象,最近這類話題在Google Maps上的“加密評論”中更是愈發活躍,甚至有人開始探討AI如何破解這些加密的資訊。
這件事情發展的速度讓人有些吃驚,原本的小圈子秘密,似乎已經不再是秘密了。那麼,這些“暗號”背後到底隱藏著什麼?它們是否反映了某種文化現象,或是與留學生群體的生活方式和心態相關呢?如果你也感興趣,不妨繼續關注這一現象的背後,看看它到底如何影響了中美文化交流和我們日常的社交方式。
最近,中國留子在google map上留的秘密暗號火了!有些評論表面上是這樣的:
“中國人不騙中國人!這家餐廳太好吃了!吃完之後,我有感而發作了一首詩:不羨鴛鴦不羨仙,好吃好喝好時光。吃盡人間煙火味,別有風味在心間,來去匆匆皆過客!”
如果外國店家或其他外語使用者翻譯這段評論,也許會得到一大段看似無害、讚美餐廳的內容:
"Chinese people don't deceive each other! This restaurant is amazing! After eating here, I was so inspired that I wrote a poem: No envy for lovebirds or immortals, just good food, drink, and time well spent. Savoring the flavors of the world, a unique taste lingers in my heart. We come and go as passing guests!"
然而,中國人看到的卻是完全不同的東西——這實際上是一首藏頭詩,背後隱藏著一句話:“不、好、吃、別、來!”(意思是“不好吃,別來”)。
除了這種帶有“暗示”的評論,還有很多評論雖然表面上是五星好評,但細看其中的圖片或細節就能發現其中的玄機。這種“加密”方式的評論,讓人不禁好奇!
結果一看圖片:

哈哈,火星文的版本真是讓人又驚又喜!看起來就像是垃圾簡訊一樣,字形奇怪,毫無邏輯,但一旦破譯後,卻常常能發現它的深層含義。
這段看似亂七八糟的文字:
“儺口乞の食反,衝幗人不馬扁忡漍人!福物4浣詮無的~老泊侽牢頭止支礻見忡漍人,欠萬另刂徠!”

“中嗰ヘ卟騙φ嗰ヘ!牆桌布樣薄,這広匱の價格房間竟閣樓,難槌淺媞噹花姑娘?洗澡氺又心,廁所の燈菜乜昏黯,哈啵特嘟能住のぬ。避雷!嘟卟許萊住!!!”
以及,火星文升級版:

讀音加密版:


抽象翻譯版:
“newpaper eat🏃”

哈哈,確實,現代的中國留學生已經完全展現出了“間諜”潛質!為了確保自己能在外面舒適地吃飯、住店,他們用上了各種加密語言和隱藏選單,真是為了自己的“幸福生活”都能費盡心思。
而且,不僅僅是透過評論和暗號,連中餐館裡也有“secret menu”!
這些隱藏選單往往是當地的外籍顧客永遠無法看到的,只有能說中文的留學生或者熟客才能點到。雖然表面上這些餐館選單上列著大家熟知的“左宗棠雞”“糖醋雞”,這些是迎合美國人口味的菜品,但實際上,只要你懂中文,能和店員溝通,就能點到一份別具一格的“隱藏選單”。
這些隱藏選單通常包含一些更符合中國人口味的菜餚,不僅僅是食材的不同,還可能是做法上的獨特。這樣的菜品對於留學生來說,簡直是他們對“家”的一部分依賴,讓他們在異鄉也能享受到那份熟悉的味道。


但如果你用中文問,也許你能得到一份手寫的,全中文的隱藏選單:


確實,對於留學生來說,看到一份全中文的選單,瞬間就能感受到家的溫暖!那種熟悉的味道和正宗的做法,總是讓人倍感親切。邊吃邊感慨,彷彿回到了家中,尤其是當那道菜真的做得很正宗的時候,哪怕其他菜價格稍貴,也能瞬間接受。
而且,現在很多中餐館為了吸引留學生和熟客,已經開始透過微信來實現更個性化的服務。不僅可以透過微信點餐,還能在點完Doordash之後與店家直接溝通,比如要求加麻、加辣,甚至是做法上的調整,簡直是專屬定製的感覺!


不妙!被發現了




這種關於中餐館“秘密選單”的討論,真是讓人忍俊不禁!一些華裔或中國人看著外國朋友好奇地問,便開始解答:“嗯,如果是純美式中餐是沒有秘密選單的,但如果是中國人開的多半是有的。”“你就看哪裡中國學生吃得多”,這些建議簡直成了中餐館隱藏選單的解鎖秘籍。
更有意思的是,有些真心想嘗試的人可能會直接詢問店員:“如果你真的很想吃,可以非常真誠地詢問並註明你忌口與過敏的東西。”這樣真誠的交流,常常能開啟一扇通向“隱藏選單”的大門。當然,也有店家會友情提醒:“如果你真的嘗試了秘密選單上的菜,如果覺得不好吃,記得還是要付款哦,畢竟是你自己選擇的。”
而最有趣的莫過於那些“已讀亂回”的外國人評論了“secret code”。比如,當他們看到一些明顯的暗號或看似毫無邏輯的評論時,他們有時會困惑地在評論區打出“啥意思”,甚至開始猜測這些評論背後隱藏的真正意思。這種誤讀和互動,讓人覺得既搞笑又充滿了文化碰撞的魅力。


哈哈,洋人的腦洞簡直是“過於抽象”,彷彿下一步就要拍一部“中餐館諜戰片”,場景完全腦補成了古裝劇裡的那種——在酒樓的秘密房間,身穿長袍馬褂的商人們低聲密談,桌上擺滿了各色珍饈美味,背後還有若隱若現的暗號和交易暗示。確實,一份簡單的隱藏選單,竟然讓外國網友們腦補出了“現代中餐間諜片”的場景。
更有趣的是,Reddit上的討論越演越烈,外國網友們顯然是好奇心爆棚,已經不滿足於普通的翻譯工具了。於是,大家開始用上了最新的科技手段——AI!他們紛紛輸入“What does this content indicate?”到各類AI工具裡,試圖破解這些“加密評論”和“暗號選單”。
AI的回答通常也讓人哭笑不得。



機智的留學生們當然不會輕易屈服!他們馬上就想出了更巧妙的方式來躲避“破解者”的眼睛。比如用一些只有中國人才能明白的暗喻和隱晦表達:
-
“太好吃了,簡直可以媲美高中食堂(yue)”——這句話看似是誇獎,實際上“高中食堂”在中國的文化語境下,代表著一種親切、家常的味道,只有懂得這個背景的人才能體會其中的含義。
-
“藏頭詩還無法被破譯!快寫!”——一看就是提醒大家要用隱蔽的方式,藏起真正的意思。
-
“難得遇到、吃的很飽、得到美食、不能再棒、行雲流水”——這種透過每個字的首字母拼湊成一句話的技巧,簡直是藏頭詩的進階版!
-
“簡直太好吃了!我朋友悟能,說這飯給他吃再合適不過,非常適合他的胃口!”——“悟能”在這裡顯然是指某個知名人物,可能是暗示某種特殊的文化符號,理解這些暗示的人會不自覺地笑出聲。
透過這些聰明的技巧,留學生們不僅能保持自己的“秘密程式碼”,還能避免讓外界輕易破解這些資訊。幾乎無人能敵!