位元組跳動出海最近又有了新動作——短劇出海。
位元組宣佈,專門推出一款為“Melolo”的短劇APP,免費為海外使用者提供內容。同時,還有多個相關職位在招聘,如英語製片人—短劇、英語編審—海外短劇、歐美文案策劃等,年薪普遍開到了30至40萬元之間。
Melolo相關負責人表示:“產品已於2024年11月中旬在印尼、菲律賓等市場上線。”
2024年,短劇成為淘金熱門賽道:國內微短劇市場超過500億規模(超過電影票房總和),位元組旗下針對國內使用者的紅果短劇APP,上線僅一年多,月活躍使用者就超過1.4億。
國內短劇正呈蓬勃之勢,位元組為何在此時去做短劇出海?相比傳統的電商出海,沒有實體商品,更接近文化輸出的短劇,真能在海外市場站穩腳跟嗎?
在短劇從業者Leo看來,位元組短劇出海是大勢所趨:“過去一年,短劇市場雖短暫迎來‘紅利期’,但國內增速還是不如海外,隨著國內內容監管日趨嚴峻,短劇想維持紅利,必須靠出海。”
首先看增速。根據高盛分析,國內短劇市場在未來兩年的複合年增長率約25%,預計在2027年市場規模將達到910億元。這個數字在文娛市場是什麼概念?參考中國電影市場,其2024年規模為470億元,相當於短劇在兩年後將是電影市場的兩倍體量。
Leo透露,“短劇出海的增速比國內還要可怕”。據點點資料測算,中國出海短劇市場月度總流水2023年7月還是640萬美元,到2024年7月已經達到了5970萬美元,增幅接近10倍。
短劇出海流水暴增的主要原因是——在短劇供給數量增長後,海外使用者的內容付費意願更高。
當前,短劇出海的變現模方式主要有兩種:訂閱付費和廣告變現。訂閱付費是指使用者按月或單集支付一定費用,獲得觀看短劇的許可權。廣告變現則是指使用者觀看廣告後解鎖新劇集。
據Leo的親身體驗,歐美使用者更願意花10到20美元解鎖新劇情,而國內使用者則更接受觀看廣告。
大資料也印證了Leo的觀察,影片網站有一個分析使用者付費意願的關鍵資料——影片流服務ARPU(每使用者平均收入)。奈飛在美國本土的ARPU為15.74美元,華納兄弟在美國的ARPU為10.65美元,而中國ARPU最高的愛奇藝為2美元。簡單換算一下,單個美國使用者給平臺創造的收入,大概要比國內單個使用者多5到8倍。
更別提,谷歌資料顯示,有3.45億美國人至少訂閱了一種付費流媒體,付費總人數也足夠龐大。美國使用者被奈飛和HBO長期養成的付費習慣,很好地延續到了短劇。
短劇自習室《2024年短劇出海行業報告》顯示,2022年8月—2024年6月,美國短劇市場收入規模約1.42億美元,累計下載量超過3011萬次,每次下載收入可達約4.7美元。
海外的“內容紅利”也是短劇出海的一大利好。據短劇海外發行Linda透露,目前海外尤其是歐美市場,對短劇內容環境相對寬鬆,“只要不涉及宗教、種族、人權、LGBT等敏感話題,發行基本沒什麼問題。”
但Linda也提到,海外市場對版權要求更加嚴格,國內短劇最普遍的問題是版權。
舉個例子,國內一部短劇可能有平臺、製作方、編劇方等多個主體參與,導致版權並不統一在某個主體,版權歸屬難以界定。包括一些短劇直接照搬影視劇劇情和BGM,導致內容侵權或音樂版權等問題,也會給發行帶來麻煩。
版權與發行這樣的小問題對位元組並不構成阻礙。Linda認為“位元組最大的麻煩是來晚了,短劇出海市場已經跑出了不少豪強,並且增速驚人。”
按時間劃分,做短劇出海的公司大致可分為三批:第一批是網文轉型做短劇的公司,他們手握網文IP,深知使用者爽點;第二批是網文和短影片分銷的公司,他們熟悉投流買量的玩法,可以用最短時間讓國內短劇在海外開啟聲量;第三批是位元組這樣的網際網路大廠,最近才下定決心做短劇出海。
第一批公司的典型代表是中文線上推出的ReelShort。
CMS(中文線上海外子公司)副總裁南亞鵬表示,從2020年CMS就開始涉足網文產品,到2022年決定從網文切入海外短劇市場。基於網文出海的成功經驗,ReelShort團隊發現,歐美受眾格外喜歡狼人、吸血鬼、黑幫、大女主反轉等主題。內容節奏上,更願意看到節奏非常緊湊,爽點密集的劇情。
在洞悉海外觀眾內容需求後,ReelShort的短劇迅速打開了市場。比如其自制短劇《億萬富翁女繼承人的雙重生活》,在全球範圍內播放量已突破億次。據南亞鵬透露“該短劇生命週期已超過一年,流水收入已經可以跟一些電影的票房收入媲美。”
批次自制爆款短劇,也讓ReelShort的收入水漲船高。
2023年ReelShort收入規模約為1.7億美元,累計下載5000多萬次。到2024年上半年,ReelShort比2023年有近10倍的增長,2024年月度流水在1.5 億美元以上,全年規模在15億至20億美元。美國《時代》雜誌甚至把ReeIShort評為了“2024年最有影響力的全球100家公司”。
除了ReelShort這樣自制爆款的玩家,還有主打“譯製片”的玩家——DramaBox。
DramaBox背後是以“渠道推廣”著稱的點眾科技。2024年火爆全網的短劇《我在八零年代當後媽》,就是由點眾科技與“自媒體教母”咪蒙合作推出,其“重生後,我嫁給了本該是我姐夫的男人”的雷人反轉劇情,配合點眾的投流,讓該劇上線當天充值就超過了2000萬,後續還持續增長。
DramaBox的海外短劇破圈路徑很明確——“翻譯本土短劇+大批起號分發”。海外發行Linda表示:“譯製片門檻極低,只要翻譯到位即可,拼的就是誰能把翻譯好的成片,推流到使用者眼前,目前海外還沒有能拼得過DramaBox的。”
以Youtube關注數為例,DramaBox的Youtube主號已經有了929萬訂閱者,小號也有204萬訂閱者。與之相比,Reelshort在Youtube僅有142萬訂閱者,還遠不及DramaBox的小號。但Reelshort已經是短劇APP在Youtube粉絲排行第二。可以說,在搞流量方面,DramaBox連實力接近的對手都沒有。
除了頭部玩家,一些中腰部創作者也在大踏步進軍短劇出海。據Leo透露:“一些原來拍廣告的,做新媒體的,甚至拍婚紗的以及寫網文的,都在轉行拍出海短劇了,大家都覺得下一個發財的就是自己。”
Sensor Tower資料顯示,2024年2月底,就已有40多款短劇應用試水海外市場,累計下載量近5500萬次,內購收入達1.7億美元。
“不否認位元組有資金和人才的優勢,但像Reelshort、DramaBox等頭部短劇公司,已經在海外形成了一定品牌效應,位元組要後來居上,成為行業領頭羊,時間上不佔優勢。”Leo告訴騎鯨出海。
與Leo的分析不同,短劇編劇Jason認為,只要位元組願意,隨時可以席捲海外短劇市場,可問題在於——位元組還有多少決心做短劇?
據一位接近位元組的人士透露,位元組原本的計劃並非單獨做一個短劇APP,而是基於TikTok做短劇出海。
去年10月,TikTok傳出考慮引入迷你短劇的訊息,TikTok的內部團隊還與美國短劇應用Inkitt的內容創作者會面,探討將其劇集引入TikTok平臺的可能性。
但TikTok在美國的困境,迫使位元組改變了最初的規劃。短劇業務也從原先TikTok內容的補充,變成了單獨造一個短劇APP。
“如果基於TikTok的龐大流量,位元組做短劇出海的冷啟動非常簡單,但現在等於要從0到1做一個短劇APP,沒有流量基礎,難度上了一個層級,前人的嘗試也多已失敗告終。”Jason告訴騎鯨出海。
Jason所說的“失敗”是指社交媒體平臺對待原創內容的反覆橫跳。即社交媒體平臺普遍有做優質原創內容的心,但意志不夠堅定。比如2022年,YouTube和Snap先後關閉了各自的原創內容專案。2023年,Meta宣佈裁撤負責原創內容的團隊,其流媒體平臺Facebook Watch停止運營。
前環球動畫工作室總裁卡森伯格曾與前eBay CEO惠特曼聯合推出過一款名為Quibi的短劇應用,主打每集5至10分鐘的高質量短劇內容,前後投入近20億美元,招攬了包括好萊塢明星和知名導演在內的強大製作陣容,但訂閱使用者數量遠低於預期,最終在2020年12月倒閉。2021年1月,Quibi的內容庫僅以不到1億美元的價格賣給了流媒體平臺Roku。
除了APP本身的冷啟動難度,位元組短劇出海還面臨一個關鍵問題——短劇內容供應鏈薄弱,難以支撐一個大型內容APP的需求。
Jason告訴騎鯨出海:“一方面大家都在往短劇賽道上擠,可另一方面,短劇的內容供應還是嚴重不足。這裡所說的供應不足,並非指數量不足,而是指短劇質量嚴重不足。”
市面上短劇內容已存在同質化嚴重的現象。據央視新聞報道,截至去年11月底,一年內僅橫店影視城的微短劇劇組接待量就已超過900個。微短劇市場規模的急劇擴張,讓低質劇集“野蠻生長”,跟風複製層出不窮。Jason甚至感嘆:“在短劇行業能租得起橫店影視城的,已經屬於實力派,更多的短劇從業者完全是什麼火拍什麼,場景就是民房。”
短劇同質化帶來的直接後果就是觀眾審美疲勞,導致點選率、付費率等指標下滑。流量下降,短劇製作人的普遍做法就是瘋狂投流,拉高推廣費用試圖挽回損失。導致投流成本逐漸在短劇總成本中佔了最大比重。
據業內人士透露,海外短劇的買量成本大約佔據了總票房的70%至80%。以美國一部短劇的平均拍攝成本為15萬到20萬美元金計算,買量成本佔總票房的80%,那這部短劇的總票房就需要達到100萬美元,才能覆蓋製作和買量成本,達到盈利狀態。
前文提及的點眾科技與咪蒙合作出品的《我在八零年代當後媽》,據新播場統計,該劇的投放成本接近6000萬元。
歐美市場獲客成本只會更高,“因為國內是微信小程式推廣,沒有下載成本,海外是APP,下載成本就要高很多。美國一個新下載使用者大概需要15美元。”Linda表示。
就行業現狀來看,目前短劇出海真正賺錢的,也還是規模較小的內容製作團隊。
據騎鯨出海瞭解,海外短劇團隊規模一般在30人,拍攝一部短劇週期不超過1個月,製作成本在美國要15萬美元,在國內拍成本為7萬美元。如果將國內短劇用“翻譯+配音”進行出海,成本可以壓縮到2到3萬元人民幣。這種顯著的成本差距,才讓國內短劇在歐美市場挖掘到了第一桶金。
而位元組自然看不上這些小錢,其所期待的應該還是復刻紅果短劇在國內一年使用者破億的增長。但時間上已經來遲,政策上面臨美國封禁,且不擅長自制內容等不利因素,也讓不少短劇從業者懷疑——位元組對短劇出海的熱情,有可能只是三分鐘熱度。
想要獲取跨境電商深度洞察內容,點選關注我們公眾號!
如需加入我們讀者交流群,請掃以下二維碼,志同道合,深度交流。