據日本媒體報道,近期日本社會惡性治安案件呈增加趨勢。2024年12月以來,福岡縣北九州市、長野縣長野市、岐阜縣岐阜市等地發生無差別殺人事件,多名無辜市民死傷。近兩週,愛知縣一宮市、東京都新宿區、埼玉縣埼玉市等地先後發生以年輕女性為目標的兇殺案。此外,盜搶、跟蹤、電信詐騙等案件時有發生,屢有中國公民受害。
據媒體報道,近期日本栃木縣栃木市、巖手縣盛岡市、埼玉縣埼玉市、廣島縣莊原市、岐阜縣關市、福岡縣福津市等多地發生群體性食品衛生安全事件。客人進食後感染諾如病毒,出現腹瀉、發燒和嘔吐等食物中毒症狀,個別症狀嚴重者死亡。日本研究機構稱,由諾如病毒等引發的感染性胃腸炎患者數達到近10年同期峰值。
中國駐日本大使館發文提醒在日同胞及來日遊客加強安全防範,注意人身及食品衛生安全。
The Chinese Embassy in Japan urged Chinese nationals to step up personal safety and hygiene precautions, following local media reports of a surge in violent incidents, including indiscriminate killings since Dec 2024, and multiple mass food safety cases across Japan.Japanese media reports noted a recent spike in violent crimes across the country. Since Dec 2024, indiscriminate killings have occurred in Kitakyushu of Fukuoka Prefecture, Nagano of Nagano Prefecture, and Gifu of Gifu Prefecture, resulting in multiple casualties among innocent civilians. In the past two weeks, targeted murders of young women have taken place in Ichinomiya of Aichi Prefecture, Shinjuku of Tokyo, and Saitama of Saitama Prefecture, the embassy said.
The embassy also reported frequent incidents of theft, robbery, stalking, and telecom fraud, with Chinese nationals among the victims.
According to media reports, mass food safety incidents have recently occurred in several locations, including Tochigi (Tochigi Prefecture), Morioka (Iwate Prefecture), Saitama (Saitama Prefecture), Shobara (Hiroshima Prefecture), Seki (Gifu Prefecture), and Fukutsu (Fukuoka Prefecture), the embassy said.
The embassy said customers were infected norovirus after dining, showing symptoms such as diarrhea, fever, and vomiting; in some severe cases, infections led to death. Japanese research institutions have noted that the number of infectious gastroenteritis cases caused by norovirus and similar pathogens has reached the highest level for the same period in the past decade.

■ 提高安全意識
遵守當地法律法規,避免夜間單人出行、前往偏僻地區或治安混亂區域。若遭遇針對性歧視和糾紛保持冷靜,妥善應對,避免發生口角和肢體衝突,確保自身安全,並注意儲存證據。
■ 注意飲食衛生
做好手部清潔與消毒,避免飲用未經處理的生水。確保食物煮熟燒透,進食生食、冷食量力而行。在外就餐選擇衛生狀況良好的餐廳。身體出現不適症狀時及時就醫。
■ 做好行前準備
建議積極考慮透過“中國領事APP”或微信“中國領事”小程式進行“海外公民登記”,以便中國駐日本使領館在緊急情況下及時與您取得聯絡並提供領事保護與協助。
The Chinese Embassy in Japan advised Chinese nationals in Japan — especially tourists visiting Japan — to strengthen their personal safety awareness and take precautions related to personal security and food hygiene. Citizens are urged to remain vigilant, avoid going out alone at night, and stay away from remote or high-crime areas. The embassy also recommended Chinese nationals to make proper preparations before traveling, such as registering with the "Chinese Consular Affairs" app or its WeChat mini-program before departure.

圖源:CFP
如遭遇安全威脅等緊急情況,請及時向日本警方報案,並聯系中國駐日本使領館或外交部全球領事保護與服務應急熱線求助。
-
日本緊急求助電話:110(警察)、119(消防、急救)、118(海上事故、海難) -
外交部全球領事保護與服務應急熱線(24小時):+86-10-12308、+86-10-65612308 -
駐日本大使館領事保護與協助電話:+81-3-6450-2195 -
駐大阪總領館領事保護與協助電話:+81-6-6445-9427 -
駐福岡總領館領事保護與協助電話:+81-92-753-6483 -
駐札幌總領館領事保護與協助電話:+81-11-513-5335 -
駐長崎總領館領事保護與協助電話:+81-95-849-3311 -
駐名古屋總領館領事保護與協助電話:+81-52-932-1036 -
駐新潟總領館領事保護與協助電話:+81-25-228-8888
來源:央視新聞 中國駐日本大使館 環球時報
推 薦 閱 讀


