“跟著團長打縣城”假期爆火,還有知名演員客串反派!

隨著團長一聲令下,遊客們拿著道具大刀、手槍,隨著八路軍衝進縣城

五一假期,山東臨沂紅嫂家鄉旅遊區網紅旅遊體驗專案跟著團長打縣城一如既往地火爆。
遊客們說,彷彿穿越了時空,感受到了戰爭年代的激情火熱,既有趣、刺激,還有教育意義。
An immersive battle experience at Linyi's Hongsao Hometown Tourism Area in Shandong province was a major draw during the May Day holiday, with visitors praising it as both thrilling and educational. Titled "Charge with the Commander to Take the County Town", some tourists called the experience a journey that "transports you back to the passionate fervor of the wartime era".
知名演員客串
51日,山東紅嫂家鄉旅遊區賬號釋出文章稱,邀請到知名演員楊清文在專案客串。
2003年,楊清文因其流利的日語能力在《亮劍》劇組裡被導演陳建慧相中,出演了騎兵隊長黑島森田一角,藉此一炮而紅,正式開啟了他的演藝生涯。此後,憑藉出色日語功底與獨特形象,楊清文接連在《雪豹》《永不磨滅的番號》《狙擊部隊》等多部熱門影視劇中出演反派角色,給觀眾留下深刻印象。
Adding star power to the experience, the tourism zone announced on May 1 that actor Yang Qingwen has joined the project for a special guest appearance. Yang, who rose to fame in 2003 after being cast as a Japanese cavalry officer in the hit TV series Drawing Sword, is known for his fluency in Japanese and memorable roles in dramas like Snow Leopard and The Sniper Armed Forces where he was cast as villains.

此訊息一齣,網友紛紛評論:“我已經躍躍欲試了”“這個體驗感滿滿”。

沉浸式抗戰情景再現
據瞭解,跟著團長打縣城還原了1941年抗戰時期的情景,整場體驗約25分鐘。
每場體驗有幾千名遊客作為報名參軍的群眾進入景區,他們先參與戰前動員,然後三支八路軍連隊彙集到城牆下,在團長的帶領下向縣城發起總攻。

遊客在團長的指揮下,手持道具武器,如大刀和手槍等,向著縣城進發,與敵軍展開戰鬥
成功奪回縣城後,遊客還能體驗全城慶祝的場面。
The 25-minute experience recreates a 1941 battle scenario from the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression. Thousands of visitors, cast as civilian volunteers enlisting in the army, first attend a "pre-battle mobilization" rally. Three "companies" of "soldiers" then converge at a replica city wall and launch a coordinated assault under the commander's orders. Participants wield props to "engage" with "enemy forces", culminating in a victory celebration after "liberating" the county.
據介紹,專案的演員多為景區工作人員和當地村民。
團長扮演者曾在採訪中表示,家裡有三代人是當兵的,雖然自己沒當過兵,但做團長也是圓了夢。每次結束雖然有點累,但也會想當年前輩在槍林彈雨中是怎麼做到的。能得到廣大遊客的認可,感覺這個專案還是很有意義的。

遊客從“看”歷史到“體驗“歷史

當地文旅部門表示,紅嫂家鄉旅遊區是沂南縣的重點紅色旅遊區,我們想真正讓紅色文化起來。跟著團長打縣城火了之後,也會帶動縣裡其他景區繼續火起來,讓革命老區的精神煥發新的光彩。
如今,各地類似的體驗專案還有不少。各地景區透過劇本殺、情景再現、角色扮演等多元形式,構建起可觸控的歷史現場讓遊客不再走馬觀花,而是從參觀變成深度參與,體驗感滿滿。以文塑旅,以旅彰文,讓文化傳播更具互動性和新鮮感,讓旅遊體驗更立體,更豐富。
From scripted murder mysteries to role-playing scenarios, attractions are transforming passive sightseeing into hands-on engagement. By blending culture with tourism, these projects offer multi-sensory encounters that resonate emotionally—a shift experts say aligns with modern demands for meaningful, value-driven travel.
聚焦品質化旅遊消費需求,進一步挖掘景點文化內涵,不斷創新表達呈現方式,為觀眾帶來更多愉悅、震撼的視聽感受。有感官體驗,能產生精神共鳴,這樣的旅遊服務,才能讓消費者覺得值回票價。
編輯:左卓
實習生:林楚欣
來源:合瀟湘晨報 央視新聞 人民日報評論 紅嫂家鄉旅遊區
China Daily精讀計劃
每天20分鐘,英語全面提升!
↓↓↓
推 薦 閱 讀

相關文章