“Myphoto”不是“我自己的照片”!你用錯了這麼久……

my是“我的”,
photo是“照片”,
my photo不就是“我的照片”嗎?
還真不一定是你自己的照片!
01
my photo
 "My photo" refers to a photo that belongs to you – maybe you took the photograph. It doesn't necessarily mean you are in the actual photograph. 
“My photo”是指一張屬於你的照片——也許是你拍的所以屬於你。這並不一定意味著你在照片裡。
我們再來看看和my photo易混淆的幾個表達
02
a photo of myself
a photo of which I’m the subject, probably taken by me (a selfie!)
以我為主題的照片,有可能是我自己拍的(自拍照!)
03
a photo of mine
the photo belongs to me
屬於我的照片
04
photo of me
"Photo of me" indicates that you are actually one of the subjects within the photo, although the photo could belong to someone else.
"Photo of me"表明你實際上是照片中的主體之一,儘管照片可能屬於其他人。
想請別人幫忙拍照用英語怎麼表達?
Could you take a photo for us? 
能不能幫我們拍張照?
(其實picture、snapshot、photo都有照片的意思,它們都可以和take進行搭配噠)
按快門
邀請到友人來拍照就可以愉快地擺起pose咯!
擺好記得告訴攝影師:
Okay, you can press the shutter/button now.
Okay, you can pull the trigger now.
好了,你可以按快門了
一般在請人照相時提到“按下快門”,
 我們很少會正經八百地說:pull the trigger.
通常就說 :press the button
或是有時強呼叫力按下去時會說:
press the button all the way down
啥也不說了,我們一起拍照吧!
Let's get the picture taken.
Let's take a picture.
Picture time!
Photo time!
多久沒和小夥伴一起拍照啦?哈哈~
分享到朋友圈,提醒大家
好啦,今天的小知識點,你學會了嘛?
內容來源自網路,如有侵權請聯絡刪除
END
長按二維碼加號主微信為好友,可申請加入英語交流群
今天的知識都get到了嗎?
別忘了點個“贊”或者“在看”
轉發和分享可以幫助更多的人
靠譜英語——助你知世界,學英語!
給你帶來最新雙語國際趣聞時訊
出國必備英語知識和學習技巧
&育兒心得和留學移民資訊
請長按二維碼關注我們!

相關文章