在21世紀將“黃金時代”的經典音樂劇搬上舞臺絕非易事,比如關於《吻我,凱特》,創作者如何處理其中與時代不符的性別觀念的落後,而不至於讓當代觀眾在觀看的過程中感覺到尷尬,就是一個很大的問題。
近年來,許多復排版本都致力於直面這一問題。比如由女性導演Johanna McKenzie Miller執導,2021年在Marriott Theatre上演的《吻我,凱特》就在編排時對一些角色的性別進行了轉換,並對一些敏感內容進行了刪減。

Marriott Theatre上演的《吻我,凱特》劇照
其中,2019年由Scott Ellis執導,Roundabout Theatre Company復排的《吻我,凱特》算是改動相對較大的一版。從這一版本的宣傳海報中不難看出主創試圖用女性視角重新審視這部劇作的野心。在復排中,導演選擇使用大量反抗性的肢體表演呈現凱特的個性,改編詞曲作者Amanda Green則對一些歌詞進行了刪改,甚至還將I Am Ashamed That Women Are So Simple這首曲子直接改成了I Am Ashamed That People Are So Simple,正如她說:我們看待男女關係的視角與它誕生的時代不同了,我並非想完全顛覆《吻我,凱特》,也無法假裝1949年就是2019年,但有些事情可以調整,用更加平等的方式進行呈現。

Roundabout Theatre Company復排版《吻我,凱特》海報
當然,當前我們正在上映的這版巴比肯藝術中心版《吻我,凱特》中,導演巴特利特·謝爾無意將視角更多地聚焦於性別問題上,但作為一部誕生於2024年的復排之作,我們還是可以看出謝爾在細微之處對編排做出的更符合時代的改動。比如在經典段落,第一幕結尾唱響的《吻我,凱特》中,飾演弗雷德·格雷厄姆的亞德里安·鄧巴揮舞著鞭子,動作和表情卻更像在出演一齣蠢笨的滑稽喜劇,極大地消解了劇情帶來的不適,甚至疊上了一層諷刺意味。凱瑟琳娜被彼得魯喬打屁股的場面刪去了,如果觀眾留心,在彼得魯喬拿起鞭子時,圍觀的人群盯著他,小聲地說出了一句“put it down”(把它放下)。
本版《吻我,凱特》片段
隨後劇情來到第二幕開頭,格雷厄姆戲中的致辭開篇則更明顯。
“晚上好,女士們,先生們
在我們開始第二幕之前,我想與你們分享一些事情
首先,你們喜歡這場演出嗎?
我鬆了一口氣,因為情況並非總是如此
不,我是想說
當代觀眾有時候覺得…彼得魯喬馴服凱特這件事
嗯,他們很難接受
我理解你們,畢竟現在是1948年
婦女得到了完全解放
這正是我的觀點
你得知道,在莎士比亞的時代
女性角色是由男人或年輕男孩扮演的
他們可以自由地互相動手,讓觀眾感到非常滑稽
顯而易見
如今女性得到了解放
無論如何,她們現在都可以登上舞臺
這就讓《馴悍記》的情況變得複雜起來了”
斯佩瓦剋夫婦去世前將《吻我,凱特》的智慧財產權贈送給了密友Lois與Arthur Elias夫婦,這對夫婦非常謹慎地確保劇本與原著保持高度一致,因此《吻我,凱特》很少在情節上進行大刀闊斧地改動。這些細微之處的編排,或許正是當代觀眾欣賞黃金時代風味音樂劇的一種途徑。

《吻我,凱特》正在本次國家大劇院歌劇電影展集中排映,目前已確定的排期(見下圖)可在票務平臺直接搜尋“劇目名稱”購票,其他排期則可透過“預約放映”,達到成團人數即可。


新現場全部放映排期

大部分場館可在大麥app或小程式購票(搜尋劇目或場館名稱),其他場館可在場館公眾號或小程式購買
“新現場”高畫質放映系列,由北京奧哲維文化傳播有限公司打造,致力於透過放映的形式向觀眾呈現當今世界舞臺上最優秀的作品。透過與包括英國國家劇院現場、特拉法加發行公司、環球映畫、影院現場、松竹株式會社、百老匯高畫質、法國百代現場、西班牙數字影像在內的多個品牌合作,“新現場”高畫質放映系列目前發行推廣來自英國國家劇院、皇家莎士比亞劇團、皇家歌劇院、莎士比亞環球劇院、莫斯科大劇院、法蘭西喜劇院等多個機構的世界頂級戲劇、歌劇、舞蹈、展覽影像。截至2024年8月,“新現場”放映劇目已達300部,覆蓋北京、上海、廣州、臺北、香港等69地,放映超過11400場,觀影人次超過85萬人。
