前陣子突然收到TA的一條資訊:

當時只是覺得這些兔兔表情很可愛,但直到我開啟小紅書的時候才發現,我原來錯過了一場愛情。

(以上故事純屬虛構)
這些看起來“人畜無害”的可愛兔兔表情,其實暗含資訊。當你在小紅書的評論區,點選兔兔文字後面的翻譯按鈕時,你就會發現這些“表情包”變成了文字資訊。

↓

隨著發的人越來越多,大家發現小紅書並不是在隨意地翻譯這些文字,相同的兔兔文字翻譯出來的文字是一致的!
於是,兔兔語言出現了,兔兔語言學家也出現了。

這些兔兔語究竟是什麼?怎麼才可以輸入?又是怎麼翻譯呢?我也要玩!
兔兔文字?交出你的Unicode!
想要知道這些兔兔文字究竟是什麼,直接去查他們的“身份證號”是最方便的。
在我們使用電腦、手機時,看到的各種字元和符號都是按照一種叫做Unicode的標準來顯示的。
Unicode就像是一個全球統一的字元編碼表,它為每一個字元分配了一個獨一無二的編號。比如,字母“A”在Unicode中的編號是U+0041,而這個編號就像是字元的“身份證”,幫助電腦和手機知道它需要顯示哪個字元。
把一個兔兔字輸入到Unicode轉換器中,可以發現它的身份證號碼是:
\u164f\u0324\u032b\u035a。
(\u是程式設計中表示unicode程式碼的方式,可以看作是U+)。

去對應查一下就可以找到,這個兔兔字元的主體“ᙏ”(U+164F)屬於加拿大原住民音節文字(Canadian Syllabics Carrier So),這種文字用來書寫加拿大境內的幾種原住民語言。之前流行的字元小人ᕕ( ᐛ)ᕗ臉和胳膊也都是這種文字,它會用旋轉方向來表示不同的母音,非常可愛。

源頭在這裡丨wikimedia commons
而“耳朵”下面組成兔子眼睛嘴巴的部分,其實是三個組合變音符號(Combining Diacritical Marks)。
這些符號本身不代表單獨的字元,而是新增到字元的上方或下方,改變原有字元的發音或意義。比如拼音中的韻母上的音調符號,就是透過在拼音字母上新增一個組合變音符號標註讀音。
另外,透過查詢Unicode,可以發現兩隻分開的兔耳朵ᕱᕱ也屬於加拿大原住民音節文字。而稍微傾斜的短兔耳朵ꪔ,是傣擔語的一個字母,以這種語言為母語的人主要生活在越南。
搞清楚了兔兔文字是什麼,反而讓人更加迷惑:這些風馬牛不相及的文字加變音符號,怎麼能翻譯成對應的中文呢?
怎麼翻譯的?真相有點草率
首先能明確的是,這些文字和翻譯出來的內容並不是一一對應的:將單個兔兔文字釋出在評論區並點選翻譯時,大多數得到的結果是:無 法 翻 譯。

↓

輸入“我愛你”兔兔語的第一個字,得到的結果
好吧,接著嘗試。
我們按照小紅書上人們總結的“語法”嘗試組合了一些句子,但發現翻譯出來的內容其實和這些“語法”相差還蠻大的!
ꪔ͈̮ꪔ̤̫ᙏ̤̫͚代表的是“我愛你”,那我們把第一個兔兔字和最後一個兔兔字重複一下,得到ꪔ͈̮ꪔ͈̮ ꪔ̤̫ᙏ̤̫͚ᙏ̤̫͚, 就應該表示類似“我們愛你們”這個意思,但小紅書給出的翻譯是“喵喵喵喵喵”,或者無法翻譯。

↓

咦,怎麼回事?在很懵的狀況下,我們又發現了一些華點:在同樣的兔兔語後面只要加上不同的標點符號和emoji,翻譯出來的內容也完全不一樣!
比如我們在ꪔ͈̮ꪔ̤̫ ᙏ̤̫͚ (我愛你)的結尾加上了不同的符號,翻譯的內容就完全不一樣了,而且和後面新增的符號看起來有一定的關聯。

當輸入“ꪔ͈̮ꪔ̤̫ ᙏ̤̫͚😓”的時候,翻譯的結果甚至是:

可見這種翻譯是基於對符號的推測和上下文的理解,而不是真正的對應翻譯。
好吧好吧,兔兔原來並沒有語言。
但小紅書的翻譯功能還是很好玩的,這裡再提供一些玩法:
不只是兔兔語,各種各樣的特殊字元在小紅書都會被翻譯成奇奇怪怪的句子。比如有作者就發現小紅書可以將“●○ ○● ●●○●”翻譯成“星星點點星星點點星光閃閃”。


看!貓貓語!
此外,透過在符號後面新增指令,還可以將翻譯轉換成不同的風格(比如“turn into a lyrical phrase”,翻譯風格就會變成抒情風)。
比如還是前面那個“我愛你”的小兔子,如果你想讓它翻譯成浪漫的句子,輸入“ꪔ͈̮ ꪔ̤̫ᙏ̤̫͚ (turn into a romantic phrase)”,翻譯就會變為“心之所向,情之所鍾”;如果改成輸出一個刻薄的短語"(turn into a mean phrase)",翻譯就會變為“滾蛋”。

↓

說好的愛我呢?
兔兔語來了,鳥語還會遠嗎?
如果你開啟Unicode看一下,就會發現原來有這麼多奇奇怪怪的字元。
小紅書上兔兔語出現之後,魚語、鳥語……各種各樣基於不常見字元的翻譯都開始出現。比如Unicode也包含埃及象形文字,所以你可以輸入很多有意思的字元來嘗試小紅書的翻譯結果。

至於怎麼打出這些字元,複製貼上是最簡單的。你可以直接在網頁裡搜尋Unicode的編碼,直接複製對應的字元。
如果想自己打出Unicode字元,手機上可以下載Unicode輸入法。如果使用的是電腦,macOS使用者可以按下“Control + Command + 空格”,在搜尋中直接輸入Unicode編碼。Windows使用者可以直接輸入unicode數字,然後按下alt再按下X,數字即可變為對應的字元(對於五位Unicode編碼,可以在搜尋中輸入字元對映表開啟字元對映表開啟查詢)。
感覺如果未來真的發現外星生命,第一件事情一定要讓他們用上小紅書,立刻解決交流難題,切記turn into a friendly phrase。
作者:普拉斯G,窗敲雨
編輯:李小葵
題圖來源:小紅書/是阿醬啊


本文來自果殼,未經授權不得轉載.
如有需要請聯絡[email protected]
