dogeatdog是個啥意思呢?不是“狗咬狗”哦!

在英語的學習中,
有很多容易望文生義的短語要特別注意
不然很容易掉進陷阱裡去了
今天給大家分享一些關於dog的表達吧。
                        01. top dog
n.(尤指競爭中的)優勝者,奪魁者;
(某領域的)成功者,領軍人物,龍頭
【解釋】
If a person or organization is top dog,
they are the most successful or powerful ,
one in a particular group.
【例句】
He's dying for success,
and he has never concealed his ambition to be the top dog.
他極度渴望成功,
他從不掩飾他要成為領軍人物的雄心。
The company is the top dog in the food retail market.
這家公司是食品零售市場的龍頭。 
                  02. dog eat dog
這個可不要理解為“狗咬狗”!
實際意思是殘酷激烈的競爭;損人利己的角逐;內卷
【解釋】
a situation of fierce competition in which ,
people are willing to harm each other in order to succeed.
【例句】
It's dog eat dog right now at school,
 because all the top students are competing to be valedictorian /ˌvælɪdɪkˈtɔːriən/.
學校裡競爭很激烈/內卷十分嚴重,
因為所有的優等生都在競爭做畢業致辭代表(最優秀的學生)。 
I'm afraid, in this line of work,
it's a case of dog eat dog.
恐怕在這種行業中競爭是殘酷無情的。
We're operating in a dog-eat-dog world.
我們是在一個殘酷競爭的世界裡立足。
             03. fight like cat(s) and dog(s)
經常吵得很兇
水火不容
【解釋】
If two people fight like cat and dog,
they frequently have violent arguments or fights with each other.
【例句】
My brother and I were very close in age,
 and we used to fight like cats and dogs.
我哥哥和我年齡相仿,
我們之前一直經常爭吵不休。 
They had fought like cat and dog ever since he could remember,
 and he wondered how they'd managed to stay together.
從他記事起,他們就一直吵得不可開交,
他不知道他們怎麼還能待在一起的。
如果你覺得這篇文章對你有幫助,請不要吝嗇右下角點 “在看“ !不勝感激!

END

靠譜英語——助你知世界,學英語!
給你帶來最新雙語國際趣聞時訊
出國必備英語知識和學習技巧
&育兒心得和留學資訊
請長按二維碼關注我們!


相關文章