“李煜、王之渙粉絲休息處”?年輕人清明紛紛去看望古代頂流

一場跨越千年的粉絲見面會火了!
近日,社交平臺興起一股“追星熱”——有網友專程拜謁南唐後主李煜墓,曬出的照片裡竟出現“李煜、王之渙粉絲休息處”的標識牌↓↓
A new trend has emerged on Chinese social media: young people are visiting the tombs of historical figures and leaving unconventional offerings.
Photos shared online show a sign reading "Fan Rest Area for Li Yu and Wang Zhihuan" at the grave site of Li Yu – the last emperor of the Southern Tang Dynasty during the Five Dynasties and Ten Kingdoms period (907-960) – and the famous Tang Dynasty (618-907) poet Wang Zhihuan.
更有人精心準備“南唐故土”置於墓前。
Some visitors have even brought soil from what was once Southern Tang territory to Li Yu.
網友表示:有作品的頂流,無懼時間!
這個清明假期,不少年輕人踏上了旅程,不過他們的目的地有些“特殊”,是歷史名人的永眠地。
During this year's Qingming Festival, or Tomb-Sweeping Day, many young Chinese made pilgrimages to honor historical icons.
圖源:小紅書@時停雲 供圖
有人給白居易墓前放了小柴胡和感冒靈顆粒
有人折了幾支野油菜花放在杜甫墓前;
李白的墓前擺放著來自五湖四海的美酒,還有人送來兩罐,“一罐送李白,一罐送杜甫”;
曹操高陵的供品主打“醫頭風”——止疼藥布洛芬的種類應有盡有,因為三國迷們幾乎皆知曹操飽受頭風病的困擾;
霍去病陵墓前則有許多零食、玩具和奶茶,大家想讓這位24歲就去世的大將軍嚐嚐鮮……
圖源:小紅書截圖
網友表示:這是獨屬於中國人的浪漫。
據華西都市報報道,清明前夕,李青山(化名)從四川出發,去大青山腳下拜謁李白墓。
One visitor, Li Qingshan (pseudonym), traveled from Sichuan province to the tomb of renowned Tang dynasty poet Li Bai.
她帶了一封手寫的信,在紙上寫了最近事業上的困頓。她這樣寫道:“昔年墓前嘗問君:‘案牘勞形,吾心安適?’然歲星周天,猶陷塵網。既未得公文竊四海之才,復難效君飄然不群之風。誦君‘安能摧眉折腰事權貴’之句,撫膺愧煞。”
圖源:美麗浙江影片截圖
李青山對華西都市報記者說,“我沒有帶酒,因為感覺古今各地請他喝酒的人太多了,但是給他寫信的人應該不太多吧。”
Li wrote him a letter describing her career struggles. "So many people have offered him wine over the centuries — I thought a personal letter might be more meaningful," Li said.
如今,這樣的“歷史奔現”不僅侷限於古代人物,還有很多近現代英雄。
The practice is not limited to ancient historical figures – many are also visiting graves of more modern heroes.
形似銀杏葉片的六代機試飛後,王偉烈士墓前擺滿了戰機照片
圖源:小紅書截圖
北京中軸線申遺的花籃,裝點了林徽因墓;
圖源:小紅書截圖
遠在英國紐卡斯爾的北洋水師水兵墓地,每逢中國海軍新航母下水,總會有人帶來最新的艦船照片……
圖源:小紅書截圖
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
網友說:前輩,我們做到了!
這些古人的名字不僅是歷史書上的一個個詞條,更對應著一段段生動的故事。
What were once just names in history books are now becoming points of personal connection, as visitors leave handwritten notes and symbolic gifts that reflect each figure's legacy.
你怎麼看給歷史名人掃墓這件事?快來評論區分享你的看法和經歷吧!
來源:21世紀英文報
China Daily精讀計劃
每天20分鐘,英語全面提升!
↓↓↓
推 薦 閱 讀

相關文章