美國Lululemon店華裔導購罵顧客妹子“肥婆”!沒想到人家懂中文….

長按下方圖片識別二維碼,下載北美省錢快報APP或登入dealmoon.com獲取最新北美折扣資訊+周邊生活實用資訊!

逛街時無意中聽見導購在背後蛐蛐自己,大家有經歷過嗎?
最近,一個來自加拿大的妹紙在Reddit上發帖吐槽,自己和朋友在美國Lululemon店購物的時候,她們的身形尺碼竟然遭受了來自華裔導購粗魯的言語羞辱。
截圖來自Reddit使用者@Riceberry26
原帖內容如下:
我和朋友近期在美國旅遊,今天突然決定去逛一家Lululemon。
跟大家說說事件背景。我身高5英尺7英寸,體重129磅(1米73,117斤),我的朋友身高5英尺5英寸,體重115磅(1米67,104斤)。我們都穿4碼。在試穿了Align Mini Flare的褲子,我們倆決定先不買,因為它們沒有Groove的褲子好看。
當我們離開試衣間的時候,我無意中聽到一位導購用中文說“她們在抱怨褲子不好看,也許她們只是胖呢?”另一個女孩則回答說,“肥婆,4碼,yue了。她們是怎麼有勇氣穿打底褲的?又不是0碼的身材之類的,哈哈。”相信我,我已經翻譯得夠溫柔了,她們的原話很粗魯。
我被她們的對話嚇到了,於是我回頭問她們,為什麼要說這樣傷人的話。她們看起來嚇壞了,很驚訝我能聽懂她們的談話。然後,她們否認了自己說的話,說我沒聽懂她們的中文表達。搞什麼鬼朋友,求求了,我上了7年的普通話課,我怎麼可能“誤解”這整段粗魯的對話?
我要求和經理談談,經理人還不錯。她向我道歉,並表示她會更深入地調查這個問題。這時我的朋友把我拖走了,因為我們在店裡已經引起了一些注意,把我朋友搞得有點緊張
但是,我的天,想象一下她們已經說了多少顧客的壞話,就因為覺得別人聽不懂。想象一下,在服裝店工作,卻抱有一種愚蠢的心態:認為任何大於0碼的東西都是脂肪。
My friend and I traveled to the States today for some shopping and decided to stop by a Lululemon store.
For context, I am 5'7" and 129lbs, and my friend is 5'5" and 115lbs. We are both size 4. We were trying on the Align Mini Flare pants and decided not to get them because they were less flattering than the Groove pants.
As we were walking away from the fitting room, I overheard an educator speaking in Chinese, 'They are complaining about them not being flattering, maybe they are just fat,' and another girl replied, 'Fat girls, size 4, ew. How can they have the courage to wear leggings if they are not size 0 or somethibg' Trust me, this translation is much nicer than the original version with lots of swear words
I was absolutely horrified at their conversation, so I ran back and asked them why they would say such hurtful things. They looked absolutely horrified and surprised that I understood their conversation. They then both denied it and said I didn't understand their Chinese properly. Like, what the heck? Girl, please. I took 7 years of Mandarin classes growing up, and how do I 'misunderstand' that entire rude conversation?
I asked to speak to the manager, and she was actually a nice lady. She apologized and said she would look deeper into the issue. My friend then dragged me away as it was causing a bit of attention in the store, and she was getting nervous.
But gosh, imagine how many customers these girls talk bad about, thinking that they wouldn't understand. Imagine working at Lululemon and having such a stupid mindset that anything above size 0 is fat.
截圖來自Reddit使用者@Riceberry26
在聽了妹紙的遭遇後,許多網友氣炸了。
天,這太可怕了!抱歉你忍受了這些。作為一個8碼的人,我猜我就不應該出門🤷🏻‍♀️
我身高5英尺3英寸,穿10碼,按照她們的標準,我這種人應該消失才對。在那之前,我只配穿垃圾袋

我身高5英尺5英寸,穿12碼,我完都完了

你需要去找地區經理並聯系客戶服務熱線。這件事需要發酵,她們應該立即被解僱,因為這不是她們第一次說這種話了。很可能你是第一個懂普通話的人。
我很抱歉你經歷這些。這種行為完全出格,完全不能接受。

所以他們認為所有2碼及以上的衣服都是裝飾品?不能穿,甚至不能碰,只是欣賞?!

4碼居然也會遭受身材羞辱…我的天啊。我很抱歉發生了這件事,很高興你能解決這個問題並跟進,她們的行為不可接受。

漸漸地,這篇帖子的熱度越來越高,妹紙在後續更新中表示,有中國網友搬運了這件事到小🍠上,然後評論區出現了許多質疑她捏造事實故意製造對立的。

面對質疑妹紙很生氣,她緊接著又更新了一篇,

說自己其實有著四分之一中國血統,沒有必要製造對立。

我已經發了一封郵件給Lululemon,希望幾天內能收到回覆。但我認為更令人擔憂的是,我從我的中國朋友那裡收到訊息,說這篇文章在小紅書上被轉發了,那裡的一些人擔心這是試圖給中國人和他們的社群文化帶來仇恨。
不不不。我姥姥就是中國人!我有四分之一的中國血統!我還學過中文,因為我年輕的時候想成為一名外交官。請不要把這件事政治化,或者認為這是對亞洲人的仇恨。
然而,我也不同意不健康的審美標準。對於那些質疑我究竟是不是4碼的評論,你們才是給你們的國家和文化帶來恥辱的人!
Update: An email has been sent and I hope to hear back within a few days. But I think something is more concerning is that I have been receiving messages from my Chinese friends that this post was reposted on XiaoHongShu and some people there were concerned about this being an attempt to bring hate to Chinese people, culture of their community.
No no no. My grandma is from China! I have a quarter Chinese bloodline! I also learned Chinese because I wanted to be a diplomat when I was younger. Please do not make this political or think this is Asian hate.
However, I also do not agree with unhealthy beauty standards. For those comments there questioning whether I belong to a size 4. You guys are the one bringing shame to your country and culture!
截圖來自Reddit使用者@Riceberry26
為了證明自己所說的是真的,她還用中文在樓裡更新了一段。

截圖來自Reddit使用者@Riceberry26
有亞洲以及在亞洲生活過的網友跟帖幫樓主說話,他們表示,平日裡還真是已經見慣了這種“以瘦為美”的苛刻審美。
我生活在亞洲,這種心態在這裡太典了。我去當地的商店(我穿4碼),負責更衣室的工作人員堅持要check我是否穿了“正確的尺碼”。她上下打量我,說:“好吧,你的尺寸正合適”,然後開始告訴我,有多少和我一樣大小的女人“想試試2號的,然後又抱怨不合身”,同時翻了個白眼。她這樣違揹我的意願給我量尺寸讓我很不舒服,什麼時候向顧客抱怨其餘顧客變成正常的事兒了?

我在亞洲生活過,是的,他們這種心態讓人很不舒服。(很多地方的)銷售人員不知道我懂中文,而是用英語交談。他們當著我的面評論我。
我很抱歉這件事發生在你身上!

這太奇怪了。我記得當我年輕的時候,我很苗條,但也不瘦,在超市買雜貨的時候,一位在那裡工作的女士在打包我買的食物的時候告訴我,如果我減肥和少吃,我可以變得更漂亮。她也是亞洲人。我不想說得像是我對亞洲人有什麼不滿一樣,但他們似乎真的是在體型和體重這塊兒被洗腦毒害了

事實上不光是在亞洲,全世界的女性都或多或少面臨過body shame,甚至這種令人不適的凝視並不取決於你在社會上的身份和地位。
無論你是普通人還是名人,都有被這種情況氣到的機率

下面這條新聞,26歲妹紙凱爾西(Kelsie),她去例行檢查身體的時候,因為被醫生說胖得像個男人,後面對去醫院這件事都有陰影了。

圖片來自nypost,版權屬於原作者
如果你是公眾人物,無論你是年長還是正值青春,你的身材都可能會受到更多來自四面八方的“審判”。
知名80後喜劇演員、編劇艾米·舒默 (Amy Schumer) ,在大家心目中,她的形象一直都是詼諧的,樂觀的。

圖片來自parade,版權屬於原作者
但此前不久,在一檔播客節目中,她氣鼓鼓地表示,自己多年來一直在忍受說她胖的網路暴力,這種討論已經持續了20年之久。
艾米·舒默解釋說,由於患有子宮內膜異位症,她總是要經歷一些“醫療和荷爾蒙問題”。

“我總是以浮腫的面目出現在鏡頭前,但那又怎樣,我不需要向噴子們證明什麼。”

圖片來自fox59,版權屬於原作者
奧斯卡影后瑞茜·威瑟斯彭(Reese Witherspoon)的女兒艾娃·菲利普(Ava Phillippe),24歲,零零後,年紀夠小了吧?依舊逃不過外界苛刻的眼光。

“胖”、“醜”、“沒她媽媽好看”,這些字眼被狠狠地扣在她身上。

圖片來自fox59,版權屬於原作者
在遭遇body shame後,瑞茜·威瑟斯彭選擇了大方回懟。

“美就是美,身體羞辱才是一種醜陋的行為。我之所以用‘女人’這個詞,是因為我看到這類事情在年輕女孩和女性身上發生得尤為嚴重,但讓我澄清一下:無論是誰,身體羞辱都是有害的。在我們生活的這艘船上,我們都應該感到安全與和平。”

相比歐美,一直以來東亞對體重的要求可能更加嚴苛。多年前一家英國研究機構曾經做過一個修圖小實驗,讓平面設計師們把下面這張圖改成符合不同國家審美的樣子,“中國版”被改得最一言難盡

圖片來自yahoo,版權屬於原作者
特麼這和原圖根本就不是一個人了啊!!
片來自yahoo,版權屬於原作者
雖然很想爭辯兩句,但小編突然想起了此前流行的幾場“炫瘦狂潮”

其表現形式包括但不限於反手摸肚臍、鎖骨放硬幣、A4腰…

其中A4腰更是一度火到了全球,帶動了許多外國友人參與話題“#A4waist挑戰。
只不過畫風變成了:

如果文章開頭Reddit那篇帖子的樓主所言句句屬實,真的很想手動@那兩個用中文蛐蛐別人身材的華裔導購:
本來全世界就有很多人覺得亞洲國家對於身材很苛刻了,別再加深這種刻板印象了好麼!!
身處服務行業行事卻既不專業也不得體,而且我們博大精深的漢語可不是讓人在海外這樣用的啊!
當然如果樓主在博流量,我只能說,網際網路你又騙我一次!我還能相信什麼!

所以,大家怎麼看待呢,這整件事情?
本文由北美省錢快報小編整理,圖片及資訊來自網路,版權屬於原作者。本文不代表本公眾號立場,未經許可不得擅自轉載,否則將追究責任。


相關文章