
01
今天是糖姐姐小學生涯的最後一天了。
真是讓人難以置信啊。
那個上學第一天,穿著新校服有點得意又有點害羞的小娃娃,居然轉眼就比我還高,即將成為中學生了!

估計每個當父母的,在這種節點都特別感慨吧。
自從收到學校關於“畢業典禮”的通知,我們家長群裡就很多人在“求劇透”。
我們班大多數孩子都是家裡的老大,父母都是第一次經歷孩子小學畢業呢。
我也很好奇,英國人一向很重視儀式感,小學畢業典禮會是怎樣呢?
有沒有著裝要求?
有沒有特別的環節?
有沒有發證書的儀式,就像大學撥穗那樣?

劍橋的畢業典禮至今保留著“跪師”儀式
群裡少數有過經驗的家長,神神秘秘地說:
別想太多哦,沒有!都沒有!
但是帶好紙巾,你們一定會哭的!
02
真的嗎?
昨天下午,這個讓大家期待的畢業典禮如期舉行了。
我提前了15分鐘到校,只勉強排在了家長隊伍的中段,看來大家都很積極啊。

然而,這個典禮跟我想象中正兒八經的“英倫範兒”大相徑庭。
還沒有糖糖幼兒園畢業搞得正式呢!

沒有西裝革履,沒有證書儀式。
與其說是個典禮,不如說是個聚會。

同樣是在學校的小禮堂。
孩子們連椅子都沒搬,全都坐在了地上。

年級組長簡短的發言和致謝以後,就把時間交給了孩子們。
孩子們自發地準備了一些小節目。
有的朗誦了自己的作文;
有的唱了歌跳了舞;
還有5個男孩子寫了首調皮的打油詩,各種戲謔學校食堂的飯不好吃,把臺下的家長們逗得爆笑。
孩子們簡單地表演完,就開始了更簡單,甚至可以說簡陋的“儀式”。

真讓人沒想到,他們竟連正面的舞臺都沒上一下。
只是排著隊,繞道小禮堂側面,由每個班的老師給孩子們發了一支紀念筆。

我們糖姐姐的“陣地”依然是舞臺側面一架電鋼琴。
她負責在孩子們排隊領“獎”的時候演奏。
這竟也是整場活動唯一的配樂了。
於是,她是全年級最後一個領到自己那份紀念品的孩子。

然後,怎麼好像沒然後了呢?
這就,完事了?
我在家長熱情的掌聲中疑惑:
說好的淚目環節在哪裡?
我的紙巾可一直在包裡躺得好好的呢。
03
孩子們都領完了他們的筆,坐回了臺上嘰嘰喳喳的。
這時候,一直混在人群裡的校長才走了出來。
他先是跟臺上的孩子們打了招呼,還特別點了糖姐姐的名字,感謝她剛才的“配樂”。

然後校長轉身對家長們說:
大家一定都會覺得今天是很特殊的一天吧?
因為咱們的孩子要小學畢業了。
但我和老師們都自私地希望這是普通的一天。
非常普通,就像我第二天還能看到他們來上學一樣。
老師們送走孩子的感覺,比家長看他們畢業還要複雜。
你們心情激動,我們又激動又忐忑。
大家剛才注意到Mr H了嗎?(糖糖的班主任)
這個大塊頭,跟我踢球的時候差點把我腿踢斷了!
可他的孩子們在臺上唱歌的時候,他站在後面手舞足蹈的,像個幼兒園阿姨一樣。
其實老師們都這樣,我們總在問:
孩子們準備好了嗎?
準備好去到新學校了嗎?
準備好迎接新挑戰了嗎?
我們,幫他們準備好了嗎?

這時候,大塊頭的Mr H已經擺著手扭過頭去了,再轉過來的時候眼睛紅紅的。
校長接著說:
你們都知道這是我在這個學校工作的第一年,但你們知道我剛來的時候都在幹啥嗎?
我花了一個月的時間,每天對著照片記每一個孩子的名字。
6年級是我最先記的,因為我跟其他孩子都還有很久,跟他們只有一年。
怪不得呢,我們每次上學放學路過守在門口的校長身邊,他都能準確地跟每個孩子打招呼。
原來他早就記住了所有人的名字。
1000多人啊!

這時候,很多家長都默默淚目了。
我這種淚點不算低的人,也終於知道紙巾是幹嘛用的了。
校長也明顯哽咽了一下,但立馬調整了情緒,聲音更洪亮地說到:
但是!
你們不知道我們學校有多麼特殊!
我們90%的孩子都會升到一牆之隔的中學。
他們的中學老師早就認識他們了,還跟現在的老師打聽了所有關於每個孩子的資訊,保證不會陌生。
我還會在每天上學路上看到他們。
從小學的操場,就可以聽到他們在中學操場玩的聲音。
真的哦,這樣的學校在整個英格蘭都是很少見的!
我們多幸運,可以看著這幫孩子,從小朋友長成大人!
所以今天又有什麼特殊的呢?
不過是放假的前一天。
暑假過後,你們還會回來的。
我會看著你們好好長大的,對不對?
所以,離開這個禮堂,去玩吧。
老師們在操場邊準備了飲料和餅乾。
去玩,去跑,去跳。
就當今天是最平常不過的一天,放學了。
校長說完,呼扇著兩支胳膊,把孩子們都“趕”到了操場上。
大家呼啦一下散開了,玩的玩鬧的鬧。
糖糖開始拿出一件乾淨的校服T恤,到處找朋友們簽名。
這可能是今天最有“儀式感”的一件事了。

04
寫到這裡,一般都該昇華一下主題吧?
我卻不想再昇華什麼了。
就像校長說的,看著他們好好長大了,真挺好!
糖糖要求必須要放一張我倆的“搞怪自拍”。
OK,滿足她!

最後,就用Mr H指揮孩子們唱的那首歌來結束今天的文章吧。
When I Grow Up
等我長大
When I grow up,
等我長大
I will be tall enough to reach the branches.
我就能高到夠得著那些樹枝
That I need to reach to climb the trees
我就能爬上那棵參天的大樹
You get to climb when you're grown up.
踏上成長那必經的路
And when I grow up,
等我長大
I will be smart enough to answer all
我就能聰明地回答所有
The questions that you need to know
我需要了解的問題
The answers to before you're grown up.
在長大前都一定要解答
And when I grow up,
等我長大
I will eat sweets every day,
我每天都要吃糖果
On the way to work, and I will
上班路上也一樣,而我還要
Go to bed late every night.
每天都很晚睡覺
And I will wake up
而當我醒來
When the sun comes up, and I
當太陽昇起,而我
Will watch cartoons until my eyes go square,
要一直看動畫片看到眼睛發直
And I won't care 'cause I'll be all grown up.
我也不在乎,因為已經我長大了
When I grow up
等我長大
I will be strong enough to carry all
我就能強壯地去揹負著
The heavy things you have to haul
有沉重負擔的生活
Around with you when you're a grown up.
就像大人要肩負的那樣
And when I grow up
等我長大
I will be brave enough to fight the creatures
我就能勇敢地去挑戰怪獸
That you have to fight beneath the bed
它們躲在你床下但你不用怕
Each night to be a grown up.
因為你已經長大
And when I grow up,
等我長大
I will have treats every day,
我每天都要吃零食
And I'll play with things that mum pretends
所有媽媽假裝沒意思的東西
That mums don't think are fun.
我都要去玩
And I will wake up
我也會醒來
When the sun comes up and I
當太陽昇起來我就會
Will spend all day just lying in the sun.
花一整天躺在太陽下
And I won't burn 'cause I'll be all grown up.
也不怕曬傷,因為我已經長大
When I grow up…
等我長大
Just because you find that life's not fair, it
若你只是覺得生活不公平,那
Doesn't mean that you just have to grin and bear it!
並不意味著你必須微笑忍受它!
If you always take it on the chin and wear it
如果你能做的只是經常提起它
Nothing will change.
什麼都不會有變化
Just because I find myself in this story,
若我只是覺得自己困在這故事裡
It doesn't mean that everything is written for me.
並不意味著我的命運已被決定
If I think the ending is fixed already,
如果我認為我的結局已經註定
I might as well be saying I think that it's OK,
我也許會說,就這樣也不錯
And that's not right!
但這不對!
1
END
1
★
正在團
★
從此告別冰箱異味,遠離“毒食材”,入口更安心
推薦閱讀
