




副總統夫人烏莎·萬斯:我很榮幸能隨總統代表團出席世界冬季特殊奧林匹克運動會。感謝特奧會,感謝你們如此熱情的歡迎,感謝你們為鼓舞人心的運動員和強有力的領導者營造了一個充滿活力的大家庭。美國隊加油!
2025世界冬季特殊奧林匹克運動會將於3月8日至15日在義大利都靈舉行。本屆冬特奧會將迎來102個國家的1,500名運動員,他們將參加八個專案的比賽。此外,還將有1,000多名教練、2,000名志願者、1,000名持證媒體人員以及約10萬名觀眾參與賽事。

特殊奧林匹克的歷史

2015年7月29日,巴基斯坦運動員拉米·伊爾沙德(Ramie Irshad)在洛杉磯(Los Angeles)舉行的國際特殊奧林匹克運動會200米比賽中奪冠。 (© Damian Dovarganes/AP Images)
誕生56週年的特殊奧林匹克運動(Special Olympics)是智障人士的國際體育比賽盛事,現有172個國家的大約500萬運動員參與。
在史密森尼學會舉行的一個展覽以紀念物和照片,突出介紹了特殊奧林匹克創始人、尤妮斯·肯尼迪·施萊佛(Eunice Kennedy Shriver,1921-2009)的貢獻,以及四位著名特奧運動員的成就。 特奧會主席、尤妮斯·肯尼迪·施萊佛的兒子蒂莫西·施萊佛(Timothy Shriver)最近形容這個展覽是“我們這一運動中的一個喜悅和重大的里程碑”。

蒂莫西·施萊佛在2017年奧地利世界冬季特奧運動會(Special Olympics World Winter Games)開幕式上講話。(Special Olympics International)
在2019年3月阿布扎比(Abu Dhabi)世界特奧會之前,蒂莫西·施萊佛提到,“特奧運動員是世界在關鍵時刻所需要的領袖,讓人們懂得如何尊重自己的人類同胞,向世界顯示什麼叫選擇包容”。
運動起點
給全球各地許多人生活帶來改善的特殊奧運會,起源非同尋常。
那是上世紀60年代,是在尤妮斯·肯尼迪·施萊佛宅院的一個普通聚會上。在那個年代,大多數有智力障礙的人都被送入收容設施,與社會隔絕,很少有機會受教育、就業,或做任何事情。
施萊佛的姐姐羅斯瑪麗(Rosemary)——也是約翰·肯尼迪(John F. Kennedy)總統的妹妹——天生智障。姐姐的經歷讓施萊佛想到,應該為有特殊需要的兒童創造機會,讓他們可以參加有組織的體育競賽活動。她邀請一些孩子在她家的後院游泳,踢足球,打籃球,並將這種後院活動起名為“施萊佛營地”(Camp Shriver)。特殊奧運會由此逐漸應運而生。
第一屆特殊奧運會於1968年在芝加哥(Chicago)的戰士體育場(Soldier Field)舉行。施萊佛在開幕活動中戴的帽子和使用的書寫板現在陳列在《特奧50年》的展覽中。
在史密森尼學會的展覽中介紹的運動員之一,是出生在北卡羅萊納州(North Carolina)的馬蒂·希茨(Marty Sheets,1953-2015)。患有唐氏綜合症的希茨出席了1968年首屆特奧會,並在後來參加過多項比賽(特奧會對運動員沒有最大年齡限制)。
希茨獲得過高山滑雪、高爾夫球、游泳和舉重比賽專案的總共大約250枚獎牌,是成就最卓著的特奧會運動員之一。

史密森尼學會美國國家歷史博物館展出的馬蒂·希茨戴過的參賽運動員號符(左)和其他特殊奧林匹克紀念物(右)。(Side photos: Hugh Talman; center photo: Jaclyn Nash; both: National Museum of American History)
展覽中介紹的另外幾位運動員包括,來自賓夕法尼亞州的田徑選手洛蕾塔·克萊本(Loretta Claiborne);來自首都華盛頓(Washington, D.C.)的多項選手理查多·桑頓(Ricardo Thornton);以及來自肯塔基州(Kentucky)的體操運動員裡·多金斯(Lee Dockins)。
克萊本參加過26次馬拉松賽跑,能夠用五種語言交流。如今身為丈夫、父親和祖父的他,成為一位勵志演講人,並作為特殊奧林匹克大使訪問了南非和摩洛哥。從8歲開始從事體操運動的多金斯曾在世界各地參加比賽。她現在擔任兒童體操教練(包括沒有殘障的兒童),同時進行自己的訓練。
歡迎在評論區留言參與討論。
請注意:對本賬號開啟留言的推送,微信公眾號的“自動精選留言”新功能將對所有使用者自動精選留言和回覆,這意味著您的所有評論應將自動公開可見。
如果您的評論沒有顯示,並非美國大使館的行為。
我們歡迎不同立場觀點的評論,並且不會過濾篩選評論。
不幸的是,儘管我們致力於提供真正開放的討論平臺,外部審查者仍審查和過濾本賬號的留言,決定了哪些評論公開可見。
微信公眾號平臺或也自行處理其認為違反《微信公眾平臺服務協議》的評論。
美國國務院/美國使領館社交媒體使用條款全文:
https://www.state.gov/social-media-terms-of-use/chinese/