活動|8.24探尋教育的本質:《師韻》《師譜》書籍分享及教育從業者交流會


活動介紹
8月24日,資深教育工作者張偉教授馮克正教授將圍繞張偉教授的兩部近著《師韻》《師譜》展開對話,追溯張偉教授50餘年的教學生涯,回憶與諸多師生多年的交往,提煉出教育的精華在於教學相長,教育的真諦在於愛與尊重,教育的歷程就是以生命影響生命。
張偉教授在兩部著作中融合自身經歷、援引中外古今,不停地探索,不懈地反思,為中國教育的未來發展貢獻智慧洞見與思想火花。資深老教育家馮克正教授將從切身體會和教學實踐中評說兩書的價值。
本次活動由張偉教授的高足、哥倫比亞大學社會工作學院教授、哥大北京全球中心指導教授高琴主持。
Columbia Global Center Beijing will host a dialogue featuring senior educators Prof. Wei Zhang and Prof. Kezheng Feng. The discussion will center around two of Prof. Zhang's recent works, Teacher's Rhythm and Teacher's Lineage, which trace her over 50-year teaching career. Prof. Zhang will reflect on her extensive interactions with teachers and students, highlighting that the essence of education lies in mutual learning, the true meaning of education is love and respect, and the process of education is to influence life with life. In both works, Prof. Zhang integrates her own experiences and references to ancient and modern Chinese and foreign works, demonstrating her constant exploration and tireless reflection on the meaning of education. 
Her insights offer valuable contributions to the future development of Chinese education. Seasoned educator Prof. Kezheng Feng will comment on the two works based on his personal experiences and education practices.
The event will be moderated by Prof. Qin Gao, a former student of Prof. Zhang and a professor at Columbia University's School of Social Work.
← 向左滑動查閱英文版
Swipe left for the English version
關於本書
《師 韻》
由人民日報出版社2019年6月出版,本書描繪、記錄和書寫了作者從教50年的心路歷程和對教育工作的切身體會。全書基本按時間順序,書寫執教中鼓勵不同型別學生成長及自我淨化,從備課到上課,從批改作業考試到論文答辯,從答疑到科研論題確立,從校內到校外、國外,包括了自我經歷不同教育物件的典型事例。全書貫穿緊扣“教學相長”主旨。
《師 譜》
由時代文藝出版社2024年6月出版,書中追憶小學中學和大學教過作者的幾位老師授課鏡頭,特寫幾位大師級友人對教學及教育管理的卓越貢獻。其中包括從事基礎教育到高等教育不同學科的老師,從授課到批改作業、考核成績到首創專業教材著書立說等。同時寫了校政工人員及校外實踐活動,並從國際視野感受哥倫比亞大學畢業典禮的莊嚴肅穆和深遠意義。
對話嘉賓
張 偉
先後於長春外國語學校、東北師範大學、莫斯科大學、中國青年政治學院執教,授課到75歲。主講外國文學,兼開寫作課及兒童文學課等。外國文學課多次獲校級優秀教學獎,並評為優秀課程。發表多篇學術論文,學術著作《“多餘人”論綱》獲北京市寫作協會老舍茶館杯一等獎。《新世紀少年百科大世界》中獨自書寫的《外國文學卷》也獲北京市寫作協會老舍茶館杯一等獎。退下講臺後發表了紀實性作品《姥姥的遺產》《師韻》和《師譜》,這感恩三部曲的後兩部實為教育改革吶喊助力。
Prof. Zhang taught at Changchun Foreign Language School, Northeast Normal University, Moscow State University, and China Youth University of Political Studies until she was 75. Specializing in foreign literature, writing, and children's literature, her courses won multiple school-level excellent teaching awards. She has published numerous academic papers, and her work "An Outline of 'The Superfluous Man" and "Foreign Literature Volume" in "New Century Youth Encyclopedia World" both received first prizes from the Lao She Teahouse Cup of the Beijing Writers Association.
After retiring, she published documentary literary works "Grandma's Legacy," "Teacher's Rhythm," and "Teacher's Lineage," the latter two calling for education reform and contributing valuable insights to the future of education in China.
← 向左滑動查閱更多及英文版
Swipe left for more and the English version
馮克正
1955年畢業於東北師範大學中文系,留校任教。從事中國古典文學專業教學研究。曾任東北師範大學中文系常務副系主任、中國青年政治學院文化基礎部主任、教務長。學術上在先秦兩漢文學史、文化史、哲學史以及敦煌文學等方面有較深造詣。著有《中國古代文學講析》及學術論文多篇。主編《中國古代詩歌選》《諸子百家大辭典》《新世紀少年兒童百科全書》等。
Prof. Feng graduated from the Department of Chinese Language and Literature of Northeast Normal University in 1955 and stayed on to teach at the university. He has been engaged in teaching and research in Chinese classical literature. He was the executive deputy director of the Department of Chinese Language and Literature of Northeast Normal University, the dean of academic affairs and the director of the Cultural Foundation Department of China Youth University of Political Studies.
He has profound accomplishments in the study of histories of literature, culture, and philosophy, and Dunhuang literature in the pre-Qin and Han dynasties. He has published academic papers including "Analysis of Ancient Chinese Literature" and is the editor-in-chief of "Ancient Chinese Poems Selection", "Dictionary of Various Schools of Thoughts", and "The New Century Children's Encyclopedia", among others.
← 向左滑動查閱更多及英文版
Swipe left for more and the English version
學術主持
高 琴
哥倫比亞大學
社會工作學院中國社會政策中心主任

社會政策和社會工作教授

哥大北京全球中心指導教授

高琴教授的研究關注中國社會福利體系的變遷及其對貧困和不平等的影響、低保及其他社會救助政策的成效、中國城鄉流動人口及美國亞裔移民的社會保護、以及社會政策的跨國比較。她的研究得到了包括亞洲發展基金會、聯合國兒童基金會和世界銀行等多個資助方的支援。高琴教授同時擔任哥倫比亞大學人口研究中心和哥倫比亞大學魏德海東亞研究所的研究員、哥大全球思想委員會教授、哥大北京全球中心教授指導委員會委員、北京師範大學中國收入分配研究院學術委員會委員、以及美中關係全國委員會成員及公眾知識分子專案研究員。
Dr. Qin Gao is a Professor of Social Policy and Social Work and the founding director of Columbia University's China Center for Social Policy. Dr. Gao's research examines the changing nature of the Chinese welfare system and its impact on poverty and inequality; effectiveness of Dibao, China's primary social assistance program; social protection for rural-to-urban migrants in China and Asian American immigrants; and cross-national comparative social policies and programs. Dr. Gao's work has been supported by multiple national and international funding sources such as the National Natural Science Foundation of China, National Social Science Fund of China, Asian Development Bank, UNICEF, and the World Bank. 
Dr. Gao is also a faculty affiliate of the Columbia Population Research Center (CPRC), Weatherhead East Asian Institute, and the Committee on Global Thought. She is also a member of the Faculty Advisory Committee for the Columbia Global Centers Beijing, an Academic Board Member of the China Institute for Income Distribution at Beijing Normal University, and a member and Public Intellectual Fellow of the National Committee on United States-China Relations.
← 向左滑動查閱更多及英文版
Swipe left for more and the English version
活動詳情
時間地點
2024年8月24日,週六
2:00 p.m. – 4:00 p.m. 
哥大全球中心
北京市海淀區中關村西區善緣街1號立方庭西門一層
報名方式
請長按下方二維碼或點選文末左下角閱讀原文進行報名
Time & Location
Saturday, August 24, 2024

2:00 p.m. – 4:00 p.m.
Columbia Global Center Beijing

1F Core Plaza, 1 Shanyuan Street, Zhongguancun, Haidian District, Beijing
Registration
Please long-press the QR code or click Read More on the bottom left of this article to register.
← 向左滑動查閱英文版
Swipe left for the English version
報名須知
活動語言:中文
請於活動開始前30分鐘簽到入場,早於簽到時間將無法協助您入場。
聯絡我們
請長按下方二維碼,新增哥大全球中心微信小助手,諮詢詳情和保持交流。
Event Language: Chinese
Please check in 30 minutes before the event starts, and we ask that you do not arrive earlier as we are unable to assist with early admission.
Contact Us
Please long-press the QR code to add Beijing Center's WeChat assistant
← 向左滑動查閱英文版
Swipe left for the English version

相關文章