Tanz in den Mai
「跳入五月」

對德國人來說,春天從什麼時候開始?
不是天氣變暖的某一天,也不是花開滿園的那一刻,而是——從4月30日夜晚的一支舞開始。
這支舞,叫做Tanz in den Mai。
字面上是“跳入五月”,其實是德國人用來告別冬季、迎接春天的一種特別方式。
VOL. 01
春天的夜晚,藏著神秘傳說




在德國傳統民間故事裡,4月30日的晚上,是女巫們聚會的日子。
她們騎著掃帚飛向北部的布洛克山(Brocken),圍著篝火跳舞、唱歌,迎接新季節的到來。這就是流傳至今的“沃爾普吉斯之夜”(Walpurgisnacht)。
但其實,這場“女巫之夜”原本只是一個非基督教的迎春儀式:人們透過點火、跳舞、歌唱來驅散寒意,祈求豐收和平安。

後來,這一夜與聖人華波加(Walburga)的紀念日重疊(她的遺骨正是在5月1日移至德國)。於是,民間傳說與宗教信仰、自然規律與節氣更迭相互交織,逐漸形成了現在的節日模樣。
如今,“Tanz in den Mai”已經不僅僅是一個傳統節日,它還融入了許多現代元素。在德國的許多城市和鄉村,人們會舉辦各種慶祝活動,如音樂會、舞蹈表演、篝火晚會等。無論是年輕人還是老年人,都可以在這個節日中找到屬於自己的樂趣。



VOL. 02
一棵小樹,一段心意
除了跳舞,還有一個浪漫的傳統——立Maibaum(五月樹)。


特別是在萊茵蘭、巴伐利亞等地,年輕人會在夜裡悄悄將一棵樺樹擺在心儀物件的家門前,樹上掛著名字、絲帶和彩花,作為一種略有些顯眼包、卻真切的表達愛意的方式。
在一些地方,人們還會在村莊廣場上豎起一棵高大五月樹,作為社群迎春的象徵。
這棵樹不僅僅是節日的裝飾,它是春天的圖騰,也是人們對生活的溫柔告白。

比如在巴登-符騰堡州的 Dürrenstetten村莊,每年村民們都會樹起一棵裝飾精美的五月樹,還會在樹上掛上一塊大大的木牌,上面寫著這樣一首幽默的小詩👇:
(一棵Maibaum的自述:)
„Im Wald do draußa war i ned alloi.Etz hens mi ins Dorf zerrt – heidanei!Zerschd wolld i zruck ins Holz,etz bleib i hald do – voller Schtolz.Als Mittelpunkt von all dene Leidstand i etz zu meiner Freid.Bin dankbar fr mei nuis Leba.A scheanrs Fleckle kos ja ned geba.So gnug geschwetzt, liebe Leid,i wünsch eich alle a scheane Moiazeit!“
看不懂施瓦本方言?沒事,這就給你附上中文翻譯——
在外面的森林裡,我一點兒也不孤單,可現在,他們把我拖進村裡——哎喲喂!起初我想回到森林裡,但現在我就留下吧——我很自豪。成為大家注目的焦點,
我站在這兒,心裡充滿歡喜。感謝這嶄新的生活,世上還能有比這更美的地方嗎?好了,不多說啦,親愛的鄉親們,
祝你們度過一個美好的五月!

VOL. 03
味道,是春天最直接的語言
和每個節日一樣,Tanz in den Mai也少不了味覺的參與。
每年四月底到初夏,森林中會長出一種清香的綠色植物:Waldmeister(香車葉草)。

德國人會用它來調製一款節日特飲:Maibowle(五月酒)。搭配蘋果汁、檸檬汽水、草莓或橙子,這杯綠意盎然的飲品清新又好看,非常適合所有年齡段。

而在食物上,春天的主角一定是蘆筍(Spargel)。
無論是做成蘆筍沙拉、火腿蘆筍卷,還是蘆筍乳酪烤餅,都是德國人節日餐桌上的“季節限定”。
蘆筍沙拉
Spargelsalat

蘆筍火腿卷
Spargelröllchen

蘆筍薄餅
Spargel-Flammkuchen

最後再來一份草莓大黃甜羹(Erdbeer-Rhabarber-Grütze)的甜點(五月也是草莓和大黃的季節哦),讓這個節日不僅好看好聽,也好吃好記!


VOL. 04
“跳入五月”,其實是跳入生活
乍一聽,“跳入五月”可能像是一場輕鬆的聚會,
但仔細去了解它背後的傳說、習俗、象徵和風味,你會發現它其實是
對自然的敬意
對生活的熱愛
對新開始的擁抱
也是文化的延續…
不論是熊熊篝火旁的舞蹈,還是夜色中那棵靜靜站立的白樺樹, Tanz in den Mai 給人們的,是一個擁有“儀式感”的春天。
在德國的小夥伴們快去跳入五月(Tanz in den Mai)吧!
Quelle:
https://www.launer-reisen.de/fahrrad-blog/allgemein/maibaum-tradition-ueber-brauch-und-ursprung-woher-kommt-die-tradition-einen-maibaum-aufzustellen-19254/
https://www.kuehne.de/magazin/food-know-how/tanz-in-den-mai
往期推薦



瞭解更多留學資訊,歡迎詳詢我們專業的顧問老師們:

北京/武漢中心
李老師

成都中心
劉老師

南京/上海中心
劉老師

廣州中心
高高老師






