川普加強執行卡車司機“英語須達標”,違者停運;華人司機如何應對?

《紐約華人資訊網》出品,轉載須徵求許可,規範署名(公號名/ID/作者),違者必究


據國會山報4月28日報道 川普總統於本週一(28日)簽署一項行政令,要求所有在美運營的商用卡車司機具備基本英語溝通能力。這項命令是在他今年3月宣佈將英語定為美國官方語言之後推出的進一步政策舉措。
國會山報截圖
行政令文字指出,卡車司機在美國經濟和民眾生活中扮演著關鍵角色:“卡車司機每天承擔著艱鉅且危險的任務,安全、可靠、高效地將貨物運送至全美各地的企業、客戶和社群。”
總統在行政令中強調,英文能力應成為專業司機的“基本門檻”。
“他們必須能夠閱讀和理解交通標誌,能與交通執法人員、邊境巡邏人員、農業檢查站、貨物稱重站工作人員有效溝通,”命令寫道,“司機還需要能與僱主和客戶交流,理解和傳達路線指示。”
白宮新聞秘書Karoline Leavitt在週一記者會上補充道:“你可能不知道,很多卡車司機與聯邦或地方執法人員之間存在溝通障礙,這顯然已經影響到公共安全。”
行政令明確,商用車輛駕駛員必須“能夠用英語與公眾基本交流”,方可合法上路。如果被發現不符合英語能力要求,將面臨“停止營運”的執法處罰。
總統表示,他的政府將透過強化執法,確保所有駕駛商用車輛的人員真正具備與安全監管相關的英文能力。運輸部長Sean Duffy將出臺新的語言能力測試指導方針和執法政策。
“這是常識性的事情,”川普總結道。
美國早已有英文要求,只是執行寬鬆
實際上,美國聯邦法律對商用卡車司機的英文能力要求早已有之。
根據美國聯邦運輸安全管理局(FMCSA)釋出的《聯邦機動車駕駛員標準》(49 CFR § 391.11),早在上世紀80年代起,就規定申請商用駕駛執照(CDL)的司機需能夠:
· 閱讀並理解英文的道路標誌、交通規則及運輸檔案;
· 進行基本英文口語交流。
然而,長期以來,這一規定在執行中較為寬鬆。尤其在移民比例高的行業中(如貨運和長途運輸業),只要司機能夠勉強溝通或藉助翻譯器輔助,許多執法人員通常不會嚴格檢查語言能力。
這也導致了部分卡車司機在面對突發事件(如臨檢、事故處理)時,確實存在溝通不暢的問題。
此次川普簽署的新行政令,不僅重申了已有法規的要求,還強調要強化執法執行,並可能在未來規定更具體的英語能力測試或認證流程。簡單來說,以前是“規定有但睜一隻眼閉一隻眼”,未來可能會變成“真要查、真要考”。
對不會說英語的華人卡車司機意味著什麼?
對於華人卡車司機群體,特別是一些英文基礎較弱、依靠經驗駕駛多年的老移民司機來說,這一新政無疑增加了運營風險。
在過去,很多華人卡車司機即使英語一般,也能靠著導航、熟悉路線和基本手勢應付檢查。但在未來,一旦在檢查、事故或路況變更時無法用英文溝通,可能會直接被勒令停運,甚至影響CDL執照的年審和保險費用。
面對這樣的變化,建議:
1、有意繼續從事卡車運輸工作的司機朋友們,儘早參加英文基礎培訓,特別是常用交通術語和應對執法場景的表達訓練;
2、關注州政府、工會和行業組織是否會推出語言培訓支援專案,有些地區可能提供免費或低價的職業英語課程;
3、如有可能,考慮結伴運輸(team driving),由英語能力較強的一方主導與執法溝通,以降低風險。
這次行政令雖然對某些司機來說帶來壓力,但從長遠看,也可能促進行業更專業化、合法化。只要及時調整應對,許多華人司機依然可以在美國物流體系中穩穩立足。

相關文章