破案了!電影院普遍都是紅色座椅,竟是因為它….

最近,話題“電影院座椅為什麼普遍是紅色的”再次引發網路熱議,不少網友表示:“好像從來沒有注意到座椅的顏色”……
也有網友大膽猜測:
有一種說法認為,電影院的座椅之所以是紅色的,是因為沿用了古時候劇院座椅的顏色。而早期的劇院座主要是給皇家貴族使用的,皇家貴族喜歡用華麗的紅色,所以後來電影院的座椅顏色也就沿用了這個傳統。
但這難免會讓人產生疑問,電影院早就不是面向皇家貴族的了,大眾的審美越來越多元,為什麼電影院的座椅沒有出現五顏六色的呢?
其實,許多電影院座椅之所以設計成紅色是為了增強大家的觀影體驗
Some argue that the tradition of red cinema seats dates back to a time when they were reserved for royal nobility in theaters. While cinemas no longer cater exclusively to the aristocracy, the choice of red seats in many theaters today is aimed at enhancing the overall viewing experience.
室內光線變暗後,紅色是第一個消失在我們視線中的顏色。
為了幫助大家理解,請看下面的模擬動圖:
In a full-light situation, the red flower of the geranium pops out from the green background. But when the light dims, the flower quickly fades from a vibrant red to a much duller, darker shade. 
在光線充足的情況下,天竺葵的紅花從綠色背景中脫穎而出。但是當光線變暗時,花朵迅速從鮮豔的紅色變為更暗淡、更深的色調。
The greenery behind it, while also losing its vibrance, does so less quickly, arguably becoming more noticeable than the previously-dominant red flower. As even more light leaves, the entire scene becomes black and white.
其背後的綠色植物雖然也失去了鮮豔的色彩,但褪色的速度較慢,可以說變得比之前占主導地位的紅花更加顯眼。當光線進一步減弱時,整個場景變成了黑白色。
電影院內的觀影體驗也是同樣的道理。
隨著電影院燈光變暗,座位以及牆壁和窗簾(通常也是紅色的)很快變得漆黑一片。這有助於我們將注意力集中在螢幕上,讓觀影體驗更加愉快。
當然,除了紅色座椅,也有網友表示自己曾看到過黑色座椅:
是的!並非所有影院都使用紅色座椅,黑色座椅也不錯。
But you'll rarely if ever, see green or blue seats in theaters; those colors simply take too long to fade away, and would distract from the viewing experience.
但你很少會在影院看到綠色或藍色座椅;這些顏色消退的時間太長,會分散觀影體驗。
說到“座椅”,我們通常會想到seat這個單詞,那麼與seat相關的英文表達你知道幾個呢?趁這機會一起來看看!
1. take a seat
Take a seat意思就是“坐下”,英文釋義為sit down。

圖源:電影The Intern

Hi, come on in, take a seat.
嗨,進來坐下。
I took a seat at the bar.
我在吧檯坐下了。
2. on the edge of one's seat
這個英文表達其實表示“緊張地,迫不及待地(想知道)”。
在《麥克米倫高階英漢雙解詞典》中的英文釋義為:excited and impatient to know what will happen next。
圖源:電視劇Downton Abbey
The game kept the supporters on the edge of their seats.
這場比賽使支持者們一直十分緊張。
3. (flying) by the seat of one's pants
這個英文表達的意思其實是“憑感覺;憑直覺”。
它在《麥克米倫高階英漢雙解詞典》中的英文釋義為:using only your judgment and skill, when you are doing something new and you cannot rely on your previous experience。
圖源:電視劇Grey's Anatomy
We started the business in 1996, and for the first couple of years we were flying by the seat of our pants.
我們1996年開辦公司,最初幾年我們是憑直覺做事。
來源:外研社Unipus 人民日報
China Daily精讀計劃來了!
每天20分鐘,
帶你學英語,看世界!
點選圖片,瞭解更多
↓↓↓
推 薦 閱 讀

相關文章