英國宣佈取消高鐵2號線專案北段建設

HS screwed
Rishi Sunak is wrong to amputate Britain’s high-speed rail line

The HS2 decision will make it harder to build infrastructure

Oct 4th 2023 |

ON OCTOBER 4TH Rishi Sunak declared that HS2, a high-speed rail line designed to connect London and the north of England, would not extend beyond Birmingham to Manchester. Britain’s prime minister made this announcement at the Tory party conference—in Manchester. In what was once a railway station. During a rail strike. Full marks for chutzpah, but what about the decision?
To be fair to Mr Sunak, this was not an easy call. Costs have spiralled horribly. The total bill for HS2 was first put at £37.5bn ($62bn at the time) and may end up close to £100bn. Value for money matters. Making pledges to do whatever it takes might work for wartime administrations and central bankers, but it is no way to run the public finances. Even so, this is the wrong decision. It doesn’t make sense in its own terms. And the problems that bedevil HS2 are deep-seated ones that only the government can solve. Cancelling the project does not just leave them unsolved. It exacerbates them.
First, consider the decision itself. The case for HS2 remains valid. It is designed to relieve congestion on existing rail networks. Although the pandemic muted demand, the number of passenger-rail journeys is at 83% of pre-pandemic levels and rising fast; the need to increase long-term capacity has not gone away. Under the cut-down scheme, trains will zip from London to Birmingham before trundling along a congested line to Manchester.
The most useful bit of the project was still to come. The southern leg of the line is the bit of HS2 that is trickiest to build; it is also the one that improves connectivity the least. Starting construction in the north would have been sensible, as some pointed out at the time; amputating it at Birmingham compounds that error.
Mr Sunak pledged to divert money to other transport projects in the north. These are needed, too, but why should anyone take his promises of a new “network north” at face value? It is true that HS2 has specific problems, most obviously the insistence on eye-catching speeds that jacked up the bill. But in many ways it is not an outlier, but emblematic of an infrastructure-planning system in which delays are rife, modifications proliferate and costs spiral.
An upgrade to a trans-Pennine route connecting Manchester and York has been announced many times since 2011 and is still not complete. Britain Remade, a pressure group, has found that tram projects in Britain are two and a half times more expensive to build, per mile, than in France. Simple projects to widen roads fester for years. Last month a decision to turn the A1 in north-east England into a dual carriageway was delayed for another nine months. That sounds fine, except that the scheme was first mooted 15 years ago. Simply planning a road under the Thames has taken ten years and cost more than it did to actually build the longest road tunnel in the world.
If cancelling HS2 were to galvanise the government to speed up infrastructure projects, that would be something. But believing in this would be as optimistic as the project’s initial budget projections. The government is not some innocent bystander in this mess. It has been slow to issue national policy statements, crucial documents that underpin planning-assessment processes. From wind farms to housing, it runs scared of NIMBYs. Mr Sunak had nothing to say about the obstacles to building in his speech.
Indeed, this week’s amputation is likely to raise infrastructure costs yet further. The presumption that really big infrastructure projects will survive changes of government, or even party leaders, is no longer safe. After this decision, contractors will therefore charge a higher risk premium. The amount of time and money consumed in planning applications is likely to increase, too. One lesson NIMBYs will take from this fiasco is that delaying projects can eventually lead to their demise.
Mr Sunak says he is making hard choices, but with an election looming and the Tories trailing, the reversal looks more like political expediency. Last month he pushed back deadlines to phase out new petrol cars; now he claims that people care more about potholes than about high-speed rail. That may be true in a narrow sense, but a fundamental job of central government is to build strategic infrastructure. Mr Sunak’s HS2 decision flies in the face of his vaunted long-termism. ■
 課 程 內 容 
每週從最新一期的《經濟學人》選取三篇最新外刊的絕佳文章,對每段內容的每句話從用詞、表達和謀篇等多個角度進行精讀精析。哪怕你是英語小白,也能聽得懂!


 課 程 特 色 
01 高度貼合英語考試:
所選文章,既照應當下熱議的社會話題,又高度貼合四六級、專四專八、考研英語和雅思託福等大型英語考試的閱讀文字。若堅持跟著Kevin老師認真死磕一段時間,應對英語考試的能力絕對會有質的飛躍!
02 完整緊湊的學習鏈:
每一篇最新外刊文章的精讀精析,都會嚴格遵循以下這四步:先預習,再學習,後複習,最後練習。對應的,會提供以下資料:原文+音訊+精讀影片+講義+練習。真正讓大家在每一篇外刊文章的精讀課中,都有所收穫,有所進步!
03 一對一答疑解惑

:

課程期間,如果遇到任何英語學習上的問題,都可以直接向Kevin老師提問,直到你弄明白搞清楚為止!

2023 限 時 福 利 
凡是在2024元旦前報名的同學,都可享受以下優惠價和福利:
01 季度優惠福利:
至少36場精讀課,原價199元,優惠價99元!且贈送【最新外刊資源群】一整年會員資格,每週定時更新幾十種最新英語外刊!
02 年度優惠福利:
至少150場精讀課,原價399元,優惠價299元!且贈送【最新外刊資源群】永久性會員資格,可以每年第一時間領取到各種週刊和月刊!(本群已穩定更新近3年)
03 早鳥優惠福利:
前100名報名的同學,除了享受以上優惠和福利,報名一季度36場精讀課的同學,額外減免30元,即只需要69元!報名一整年150多場精讀課的同學,額外再減免100元,即只需要199元!名額有限,先到先得!

具體諮詢和報課

請加我微信


媽媽是模特,父親是工程師,還是賊有錢的那種。可是,馬斯克的童年,在很多時候,卻像噩夢一般。因為性格非常與眾不同,在學校被老師特別對待,甚至被認為智商有問題;還老是被同學欺凌,被揍的爹媽都差點認不出來,關鍵自己的親爹腦回路也是十分奇特,竟然還責怪馬斯克被揍


最近剛出版的《馬斯克傳》可謂爆料十足,其中既有馬斯克童年時的悲慘往事和各種糗事趣事,也有其少年時期對自己和世界的困惑。讀完馬斯克的童年和少年經歷,你會發現,其實一個人的成年,不過就是其年少時自我的繼續和延伸!

真的超喜歡這本傳記,也因此,我決定把這本傳記作為我的旗艦課程【英語原著超精讀】的第一本書。
 課 程 內 容 
《馬斯克傳記》一共95章,外加有一定長度的前序。我計劃,像超精讀外刊文章那樣,每天用1-2小時錄製一個章節,96天時間對這本大厚書進行逐詞逐句的精細化閱讀!


 課 程 特 色 
01 帶你真正讀完且吃透一本英語原著:
就學習的深度而言,一本書是一篇外刊文章所不能比擬的。一本書就好比一個複雜的人,其體系既精密又複雜,彷彿我們每個人的人生,會涉及到方方面面。
而單就語言學習來看,一本英語原著所包含的詞彙用法、句式結構和寫作技法都是超級豐富的。當你真正吃透一本英語原著的時候,英語能力和水平都必然會有非常明顯的提升!

02 完整緊湊的學習鏈:
在對每一章進行精細化閱讀時,都會嚴格遵循以下這四步:先預習,再學習,後複習,最後練習。對應的,會提供以下資料:原文+音訊+精讀影片+講義+練習。同時有對應的微信學習群,方便大家互相督促鼓勵和及時提問答疑。真正讓大家在閱讀完每一章內容後,都有所收穫,有所進步!
03 一對一答疑解惑

:

課程期間,如果遇到任何英語學習上的問題,都可以直接在群裡或私信Kevin老師提問,我會發語音或文字等進行答疑解惑,直到你弄明白搞清楚為止!

 課 程 費 用

整套課程是299元,前50報名的同學,可享受早鳥價99元!名額有限,先到先得!
具體諮詢和報課

請加我微信


相關文章