向外籍勞工收稅能否助力客工安全?人力部長給出明確回覆

▲ 新加坡眼,點選卡片關注,加星標,以防失聯
2025年4月8日,新加坡人力部長陳詩龍醫生在國會書面答覆官委議員王華瀚有關從外勞稅劃撥部分資金設立客工專項基金的問題。

以下內容為新加坡眼根據國會英文資料翻譯整理:

王華瀚(官委議員)詢問人力部長:政府是否會考慮從外籍勞工稅收入中劃撥部分資金,設立專門用於提升客工安全與福祉的專項基金?
陳詩龍醫生(人力部長)答覆:為確保公共資源最優配置,各政府部門稅收統一納入財政統籌,再按專案優先順序與社會需求分配資金。
當前政府已從整體稅收中撥款支援客工權益保障,具體措施包括:
  1. 基礎設施建設:投入資源設立客工休閒中心,滿足其社交與娛樂需求;
  2. 專項管理機構:人力部成立"保障、關懷與融入事務組"(Assurance, Care and Engagement Group),系統性構建客工福祉支援體系;
  3. 跨部門協作:與職場安全與健康理事會(WSH Council)及非政府組織合作,資助心理健康專案並建立客工求助通道;
  4. 技術補助計劃:向高風險行業企業提供補助金,推動安全技術裝置升級。
提升客工安全需全社會共同參與,我們也督促僱主履行自己的責任,為他們的客工提供安全和健康的工作場所。

以下是英文質詢內容:

UTILISING PORTION OF FOREIGN WORKER LEVY REVENUE FOR FUND TO IMPROVE MIGRANT WORKER SAFETY AND WELL-BEING

Mr Ong Hua Han asked the Minister for Manpower whether the Government will consider using a portion of revenue collected from the foreign worker levies to seed a fund dedicated to improving the safety and well-being of migrant workers.
Dr Tan See Leng: To ensure optimal use of public resources, the revenue collected by a Ministry is consolidated across the Government. The pooled funds are then allocated to projects based on merit and needs. 
The Government already directs part of its overall revenue towards initiatives that improve the safety and well-being of migrant workers. For example, resources have been put into the set up and management of recreation centres that aim to meet the social and recreational needs of migrant workers. The Ministry of Manpower (MOM) has also established a permanent division, the Assurance, Care and Engagement Group, to develop the ecosystem of measures that support migrant workers well-being.
 Additionally, MOM works closely with the Workplace Safety and Health Council and partners, such as non-governmental organisations (NGOs), to improve the safety, health and well-being of migrant workers. This includes, providing funding to NGOs to run programmes aimed at promoting their mental wellbeing and establishing channels for them to seek help, amongst others. The Government also provides grants to companies, especially for the higher-risk sectors where migrant workers are employed, for the adoption of technologies that improve workplace safety and health.
Improving the safety and wellbeing of migrant workers requires a whole-of-society effort and we urge employers to also fulfil their responsibilities by providing safe and healthy workplaces for their migrant workers.
相關閱讀
  • 新加坡人力部:補習費津貼透過各種計劃服務了近9萬名社群成員
  • 新加坡的雙語教育政策:學生的母語要從娃娃抓起
  • 新加坡教育福利升級,這類家庭將受益
CF丨翻譯
Alex丨編審
新加坡國會丨來源丨圖源
免責宣告:
1.凡本公眾號註明文章型別為“原創”的所有作品,版權屬於看南洋和新加坡眼所有。其他媒體、網站或個人轉載使用時必須註明:“文章來源:新加坡眼”。
2.凡本公眾號註明文章型別為“轉載”、“編譯”的所有作品,均轉載或編譯自其他媒體,目的在於傳遞更多有價值資訊,並不代表本公眾號贊同其觀點和對其真實性負責。
想第一時間瞭解新加坡的熱點/突發新聞,可關注新加坡眼旗下“看南洋”微信公眾號,同步下載新加坡眼APP,不失聯。
點選文末閱讀原文Read more
新加坡眼官網看新聞更爽

相關文章