

澳洲俚語大家都能想起來哪些,Arvo(下午)、brekky(早餐)、ripper(酷)…
小編是真沒想到champion這個詞居然在澳洲也成貶義詞了!

最近一位名叫的英國揹包客Kyle在搬到澳洲後,徹底感受到了文化差異帶來的“尷尬”。
他在網上分享了,稱呼澳洲人為“champion/champ(冠軍)”,結果對方差點兒給他一拳。
Kyle有些困惑,“我還不太明白為啥這麼說會惹惱澳洲人,但這事兒真的挺有趣的。澳洲的小夥伴們,能不能給我解釋一下?”

澳洲網友們紛紛現身說法,科普這個詞背後的“雷區”。
在澳洲,稱呼某人為“champion/champ或者“boss”,往往會讓人覺得你不是自來熟,就是擺出一副居高臨下的樣子。
不少人解釋道,這些詞彙在澳洲已經帶上了些許貶義色彩,尤其是當你不夠熟悉對方時使用,會讓人感覺被冒犯了。
“Champ對澳洲人來講是消極攻擊。”

“我覺得這會給人一種居高臨下的感覺。”

“Champ就像是在貶低,它就像buddy一樣傲慢。”

“作為一個澳洲人,如果你叫我champ,我會覺得你是討厭的人。”

“出於某種原因,這對澳洲人來說非常諷刺。”

“champ(冠軍)、muscles(肌肉男)、crusher(壓碎機)、boss(老闆)(都是不好的詞)”

Kyle還注意到,澳洲人的幽默感和英國人完全不一樣,“你要是試著跟他們來幾句俏皮話,他們可能只會冷著臉看你。”
對澳洲人來說,mate這個詞在特定場景下也有些冒犯。

澳洲一零售店員工工作時,像往常一樣熱情地用“mate”稱呼顧客,這位顧客卻表示這個詞在工作中使用“不專業”。
這件事被她的父親發到了Reddit上,引發了熱議。
據父親的描述,女兒回家後迷茫至極,表示顧客告訴她不要叫他“mate”,因為這是不專業的。
面對顧客的指責,她禮貌地道歉了,但仍然不明白,為什麼一個充滿澳洲特色的稱呼會被視為“職業禁忌”。

在普遍印象中,“Mate”表達友好和親切。
網友們對此事件紛紛發表了自己的看法,很多人表示難以理解顧客的態度。
“Mate這個詞已經被使用了好幾代,它是我們澳洲傳統的一部分,還有許多其他的說法是我們獨特的,沒有一個是斷章取義的。對於那些軟弱又容易被冒犯的仙女們,你們是這裡的少數,要麼習慣並適應,要麼離開這個國家。就是這麼簡單。”

“沒人想要取消‘mate’這個詞。這只是一些不幸的零售員工在應對自私的顧客,這些顧客可能心情不好,想把他們的壞情緒發洩到這些不得不應對他們的服務人員身上。”

“我是74歲的女性(是的,人們,我是一個女人——還記得我們曾經被允許使用的那個詞嗎?)你可以隨時叫我 ‘mate’ 。現在的人到底是怎麼了?他們可以隨心所欲地在“社交媒體”上說最噁心的話,但是不要說最無禮的詞 是‘mate’ 。”

不可否認,工作場所的語言選擇確實需要一些謹慎,特別是在面對不同文化背景和個性的人時。
很多澳洲人都認為,“mate”不僅僅是一個普通的詞彙,更是文化的一部分。而那些對“mate”有意見的顧客,可能對這種隨和的文化缺乏一定的包容性。
儘管如此,仍然有一部分網友認為職業場合中確實需要更正式的語言,特別是在和顧客互動時,過於隨意的用詞可能會讓一些人覺得不夠尊重。
也許,在某些場合下,使用更為中性的詞彙會讓人覺得更專業。

— 墨爾本各大學相關請掃碼諮詢 —



