布圖索夫版《李爾王》上映,俄味莎劇的碰撞

俄味和莎劇怎麼碰撞?或許你可以在布圖索夫導演的這版《李爾王》中感受一番!
其實布圖索夫不止一次導演過《李爾王》,最近的一版是他2021年在瓦赫坦戈夫劇院的版本,而眼下我們放映的這一版則是他在2006年與莫斯科薩帝裡孔劇院合作的排演版本,是布圖索夫早期導演風格的珍貴留存。該版整體的文字架構還並未如他後期改編的作品一樣被大刀闊斧地改動,而是仍然保留著莎士比亞原文的脈絡,但從情緒的外化表現,多風格音樂舞蹈的綜合性使用已經可以窺見布圖索夫鮮明的個人風格的雛形。
從佈景與服裝來看,這一版編排並沒有鮮明的時代指涉。李爾王的王冠被黑色氈帽取代,大衣、軍裝使得故事背景大概漂浮在20世紀的範圍之中,而佈景設計師Alexander Shishkin則用簡單的長桌、鋼琴和布料構建著幾乎所有的場景。由長長的木板堆疊組成的長桌呈現一種棋盤式結構,隨著陰謀不斷展開,角色將木板抽出,動搖著結構的穩固性,又將其背在身上,宛若命運的十字架。在尤里·布圖索夫的編排中,莎士比亞的偉大悲劇呈現出一種複雜的隱喻結構——王室的矛盾和國家的解體在這裡緊密相連。
近期排期:
413日 14:30 北京中間劇場
413日 19:15  小莎翁戲劇藝術空間
420日 19:30  廣州蓓蕾劇院
424日 19:15  小莎翁戲劇藝術空間
514日 19:15  小莎翁戲劇藝術空間
523日 19:30  成都高新中演大劇院
524日 19:15  小莎翁戲劇藝術空間
531日 14:30/19:15 小莎翁戲劇藝術空間
金面具獎最佳導演的尤里·布圖索夫讀解莎士比亞
俄羅斯當代表演藝術家康斯坦丁·賴金傾情演繹
為人倫與政治悲劇抹上幾許荒誕
俄羅斯高畫質舞臺影像
李爾王
KingLear
由北京奧哲維文化傳播有限公司引進發行
作為莎士比亞戲劇雙峰之一的《李爾王》講述了一個古代版的分家故事:老國王李爾打算在退位後將國土分別贈予三位女兒,工於心計的大女兒和二女兒用諂媚謀得了李爾王的歡心也得到了領地,而耿直的小女兒考狄利亞則一無所有。本想著自此安享晚年的李爾王在大女兒和二女兒家先後遭到冷遇,被迫流落於荒野的暴雨之夜,才意識到此前的昏聵已經將自己和整個王國拖入何種境地……
曾憑藉《海鷗》問鼎金面具獎最佳導演的尤里·布圖索夫(Yury Butusov)與莫斯科薩帝裡孔劇院合作,劇院藝術總監、俄羅斯當代表演藝術家康斯坦丁·賴金(Konstantin Raikin)出演李爾王。在文字上,布圖索夫參考了三個古老的俄語譯本,罕見地並未對原劇進行顛覆性改編,但從簡潔的舞美、狂歡的舞蹈和駁雜又貼切的音樂元素中仍可鮮明辨認出布圖索夫的個人風格,故事結束於李爾王徒勞地要挽回三個女兒的性命,更讓這出經典的人倫與政治悲劇抹上了幾許荒誕色彩。

“新現場”高畫質放映系列,由北京奧哲維文化傳播有限公司打造,致力於透過放映的形式向觀眾呈現當今世界舞臺上最優秀的作品。透過與包括英國國家劇院現場、特拉法加發行公司、環球映畫、影院現場、松竹株式會社、百老匯高畫質、法國百代現場、西班牙數字影像在內的多個品牌合作,“新現場”高畫質放映系列目前發行推廣來自英國國家劇院、皇家莎士比亞劇團、皇家歌劇院、莎士比亞環球劇院、莫斯科大劇院、法蘭西喜劇院等多個機構的世界頂級戲劇、歌劇、舞蹈、展覽影像。截至2024年8月,“新現場”放映劇目已達300部,覆蓋北京、上海、廣州、臺北、香港等69地,放映超過11400場,觀影人次超過85萬人

相關文章