高質量英語演講&專訪影片哪裡看?
請您點選上方“精彩英語演講”,並“設為星標”
全網最新的英語演講&專訪第一時間為您奉上


近日,據外媒報道,賈達·萍克·史密斯近日登上《People》雜誌,首次談到了去年造成惡劣影響的威爾史密斯在奧斯卡頒獎禮上掌摑Chris Rock事件。而在她即將於10月17日發行的回憶錄《Worthy》裡,提到了和威爾史密斯已經分居7年,哪怕去年打人事件發生時,倆人還在分居。
談到Chris Rock的玩笑,52歲的賈達表示:“我還以為這是個小品。”和許多守著看直播的人一樣,她起初也不相信這是真的,“我當時想,‘威爾不可能打他'。直到威爾開始走回椅子,我才意識到這不是一個小品。”演出結束後,兩人獨處時她對威爾說的第一句話是:“你還好嗎?”

賈達在 《Worthy》中寫道:“我將陪伴在威爾身邊。我會陪在他身邊,但也會讓他自己去解決這個問題。”
當被問及他們的婚姻狀況時,賈達回答道:“我們還在摸索中。”她隨後透露,直到去年威爾掌摑Rock時,倆人已經分居六年了。
她接著說:“我們一直在一起做一些非常繁重的工作。我們對彼此愛得深沉,我們會找出適合我們的方式。”
賈達和威爾曾多次分享他們“開放式關係”的非傳統婚姻觀細節。比如2018年,史皇表示並不以“已婚”自居,他和賈達“把自己稱為生活伴侶,在這個空間裡,你會意識到你真的要和某人共度餘生。”

2020年,R&B歌手August Alsina透露與賈達秘密交往過,而且史皇還給倆人送上祝福。而賈達對此表示倆人交往時已經和史皇分居。
賈達還告訴People,某年夏天傳出她和史皇離婚,於是Chris Rock立刻打電話來想跟自己約會:“他給我打電話,就說‘我很想約你出來,你和威爾不是要離婚了嗎?’我說‘沒有,Chris,那些都是謠言。'他很震驚,然後誠懇地跟我道了歉,事情就是這樣。”

↓↓↓ 上下滑動,檢視解說稿 ↓↓↓
Almost two years after the slap heard 'round the world, Jada Pinkett Smith is speaking out about both the incident and her marriage to Will Smith.
While promoting her new book "Worthy," which hits shelves on October 17, Pinkett Smith sat down with People to reveal something huge about the viral Oscars moment where Will Smith slapped presenter Chris Rock after Rock made a joke about Pinkett Smith's shaved head.
Pinkett Smith lives with alopecia and chooses to keep her head shaved as a result.
Needless to say, a "G.I.
Jane" joke made by Rock didn't go over well.
Smith famously followed up the slap by telling Rock, quote, "Keep my wife's name out your f—ing mouth." Accord to Pinkett Smith, she simply assumed the situation was a planned bit …
and was just as shocked as anybody to discover that Smith actually slapped Rock in earnest.
She told People, "I thought, 'This is a skit.
I was like, 'There's no way that Will hit him.' It wasn't until Will started to walk back to his chair that I even realized it wasn't a skit." The moment was definitely shocking, and it led to huge consequences for Smith — so it's an added surprise to hear that Pinkett Smith was apparently baffled by it too.
She also revealed that the first thing she asked Smith following the ceremony was simply, "Are you okay?" That moment when Will Smith slapped Chris Rock back in March 2022 was incredibly confusing at first — in fact, several feeds of the ceremony went completely blank as networks panicked.
But when the dust settled, all hell really broke loose.
Shortly after slapping Rock, Smith got up on the stage to accept his award for best actor for his role in "King Richard," a film about Venus and Serena Williams' father Richard Williams.
The anointed winner then gave an extraordinarily tearful speech and received a standing ovation.
However, Smith started facing major consequences almost immediately.
"When I open my eyes I didn't realize, I was like 'Why is everyone so quiet?' Like, I literally was not present for that whole entire moment." Not only was there reportedly an argument over whether or not to kick Smith out of the ceremony on the spot, but Smith also resigned from the Academy (he'd been a member since 2001) and was eventually banned from the ceremony for ten full years.
In response, Smith released a simple, brief statement that said, "I accept and respect the Academy's decision." Smith's next movie, "Emancipation," barely made a splash when it came out in 2022, and a sequel to his Netflix original movie "Bright" was canceled.
Smith may have walked away from the ceremony with a statuette for best actor, but the effect this slap had on his career still feels irreversible.
Rock, meanwhile, took some time to comment on the slap but ultimately addressed the incident in a Netflix stand-up special titled "Selective Outrage." "People are like, 'Did it hurt?' It still hurts! I've got 'Summertime' ringing in my ears." Jada Pinkett Smith had one last bombshell to drop in her People interview.
Even though Will Smith implored Chris Rock to keep his "wife's" name out of his mouth, the couple has actually been separated since 2016.
Pinkett Smith told People after revealing that the two were long separated at the 2022 Oscars, "We're still figuring it out.
We've been doing some really heavy-duty work together.
We just got deep love for each other and we are going to figure out what that looks like for us." With that said, she also clarified that she and Smith are there for one another as much as they can be.
Regarding the slap and its ramifications, Pinkett Smith said, "I'm going to be by his side but also allow him to have to figure this out for himself." Pinkett Smith's memoir, which might give people even more insight into her marriage and the infamous slap, comes out on October 17.

防止再次失聯,請立即關注備用號


想第一時間觀看高質量英語演講&採訪影片?把“精彩英語演講”設定為星標就對了!操作辦法就是:進入公眾號——點選右上角的●●●——找到“設為星標”點選即可。




關鍵詞
史密斯
威爾史密斯
掌摑
賈達
史皇