
拜登又出糗了!
一次口誤,整個北約峰會現場瞬間陷入死寂,拜登竟在關鍵時刻犯下如此致命的錯誤!短短24小時內,兩次重大口誤如同兩記重拳,直擊美國政壇核心。

圖:封面新聞
北約峰會現場,原本應該是美國總統拜登展現領導力的舞臺,卻因為一個令人瞠目結舌的口誤,瞬間變成了尷尬的“修羅場”。

只見拜登“中氣十足”的說道:
現在我想把發言機會交給烏克蘭總統,他勇氣和決心兼備。女士們,先生們,有請普京總統。
話音剛落,整個會場瞬間陷入了詭異的沉默,與會的各國領導人面面相覷,不知是該鼓掌還是該等待拜登糾正自己的錯誤!

求此刻澤連斯基的心理陰影面積……站在一旁的他臉上的表情從困惑到無奈,最後定格在一個苦笑上……
他可能在心裡暗自嘀咕:天哪,我是來尋求支援的,結果卻被當成了自己的宿敵?
現場的氣氛尷尬到了極點,國務卿布林肯低著頭若有所思,國防部長奧斯汀一臉凝重,總統國家安全事務助理沙利文也不禁拿手託著下巴沉思,彷彿時間都停滯了……

幸好拜登反應還算是“迅速”,馬上回到演講臺說道:“我是因為實在‘太專注於擊敗普京’了哈!澤連斯基終將打敗普京總統!

但這個解釋聽起來顯然更像是一個拙劣的藉口。
畢竟作為美國總統,在如此重要的國際場合上,把盟友和敵人搞混,這絕不是一個小失誤那麼簡單啊!
這個小小的插曲雖然尷尬無比,但是不妨礙澤連斯基面(強)帶(顏)“微笑”走到演講臺和拜登握手示好!

然而這還只是拜登在北約峰會上一系列口誤中的冰山一角,就在同一天的新聞釋出會上,他又犯了一個令人瞠目結舌的錯誤。
當被問及是否信任副總統哈里斯時,拜登竟然把副總統說成了“川普”!

一名路透社記者提問:“如果哈里斯副總統躍居候選人名單中的榜首,你對她擊敗特朗普的能力有何擔憂?”
對此,拜登回答:“看,如果我認為特朗普副總統沒有資格當總統,我就不會選她(she)當副總統。”
一句話中,前半段中不僅將特朗普和哈里斯混淆,後半段還用“她”來作了指代!這下可好,不僅把自己的副手和最大的政治對手搞混了,還在無意中暴露了自己對哈里斯能力的懷疑!
這兩次重大口誤在短短24小時內接連發生,這無疑對拜登接下來繼任美國總統是個沉重的打擊!
民主黨面對拜登的糟糕表現表示:完了,我們徹底完蛋了。

而隨後不久,美國前總統特朗普也發文諷刺拜登在開場白中的口誤,稱他“太棒了”、“幹得漂亮”!

在後來的新聞釋出會上,還有記者追問拜登:“恕我直言,你剛才在開場白中口誤,稱哈里斯副總統為特朗普副總統。現在特朗普正在利用這一點嘲笑你,你如何整夜與這種批評作鬥爭?”
這時候,拜登臉色有點難看,僅說了一句“聽他的吧”(Listen to him),就轉身離開了發言臺。
這兩起事件也不禁讓人懷疑:拜登是否還有能力勝任美國總統這個世界上最重要的職位?

當然,拜登近些年的失態、失誤遠遠不止這些,雖然在當時也引起了不小的波瀾,但都被他的支持者們輕描淡寫地解釋為“老年人的健忘”。
但這次在北約峰會上的表現,卻讓人不得不重新審視拜登的身心狀況。
畢竟這可是在全世界的目光聚焦之下,在關乎國際局勢的重要場合,如果連盟友和敵人都分不清,那麼在處理複雜的國際事務時,又該如何應對?

這一系列口誤引發的不僅僅是尷尬,更是對拜登能力的嚴重質疑。
據稱,民主黨內部已經開始悄悄討論替換候選人的可能性,有訊息稱,一些黨內大佬正在評估,如果由副總統哈里斯接班,能否在即將到來的11月大選中擊敗特朗普。

對此你怎麼看?歡迎和我們討論!