七年後,紀念一個曾經鮮活美好的靈魂

導讀
2017年6月30日,美國聯邦調查局宣佈,已逮捕一名涉嫌綁架中國訪問學者章瑩穎的27歲男子,並稱相信章瑩穎已經死亡。7年後的今天,謹以此文紀念一個曾經鮮活美好的靈魂。
2018年8月一個炎熱的日子,侯霄霖站在位於北京西北部的一棟爬滿藤蔓的紅磚宿舍樓的二樓窗戶下,抬頭望著。
“我通常就是站在這裡來叫她下來的。”他說。

章瑩穎 (1990-2017)  照片於2017年5月拍攝於美國伊利諾伊州一個公園內。受訪者供圖

侯霄霖說的是他已故的女友章瑩穎,她於2016年到2017年初住在這裡。
2017年4月,章瑩穎前往美國伊利諾伊大學厄巴納-香檳分校攻讀博士學位。就在她到達兩個月後的6月9日,她被布倫特·克里斯滕森(Brendt Christensen)綁架、強姦並殘忍殺害。
On a sweltering August day in 2018, Hou Xiaolin stood below a second-story window of a vine-covered redbrick dormitory building in northwestern Beijing and looked up.
"This is where I would come and call out to her," he said.
Hou was speaking of his late girlfriend Zhang Yingying, who lived there from 2016 to 2017. In April 2017 Zhang, a research assistant for a scientist with the Chinese Academy of Sciences, left for the US to study for a doctoral degree at the University of Illinois at Urbana Champaign. There, on June 9, just two months after she arrived, she was abducted, raped and brutally killed by a man named Brendt Christensen.
布倫特·克里斯滕森
從那時起直到2019年7月兇手最終被判處終身監禁,侯霄霖經歷了煉獄:他曾經在希望與絕望的交替中進行著大海撈針般的搜尋,又在開庭前忍受了無法忍受的漫長等待;在法庭上面對兇手時他不得不壓抑住自己隨時可能噴湧而出的憤怒;而在整個尋求正義的過程中,他時時感受到幾乎要將他摧毀的無助與憤懣。這些都是他不曾想過的——曾經,他只想和她共度餘生。 
然而,在章穎瑩去世一年多之後的那個2018年夏日的下午,侯霄霖望向樓上的臉上沒有任何他正在經受著的痛苦的痕跡,惟有平靜的柔和,那是一種經歷風暴後的平靜,是一種人在回憶微不足道的暖心細節時所無法不流露出的柔和。 
“偶爾我會來這裡給她收收衣服。”侯霄霖指著樓下系在兩棵樹之間晾曬的衣物說。
From then until July 2019, when he was sentenced to life in prison, Hou had been through hell: he had gone on a needle-in-the-haystack search, clinging hopelessly to hope, had endured an unbearable wait, subdued all-consuming anger and prevailed over crippling frustration seeking justice for the woman he had planned to marry.
Yet on that summer afternoon in 2018, a little more than one year after Zhang's death, any signs of the toll that a long, continuing legal battle had taken on Hou were absent from his face. There was only softness — the kind one exudes reminiscing on what may seem like trifling details of life but that are nevertheless somehow reassuring.
"Occasionally, I would come here to pick up clothes for her," said Hou, pointing to laundry hanging from a clothesline tied between trees.

2019年7月18日,在克里斯滕森被判處終身監禁後,侯霄霖對等待的媒體發表了講話。受訪者供圖

在攝像機另一側聆聽這一切的是施佳妍

(Jiayan “Jenny” Shi

。她是美國西北大學

(Northwestern University)

新聞學院的碩士畢業生。從2017年7月到2019年9月,施佳妍與她的搭檔孫仕凜一直在跟拍章瑩穎的家人。

從美國到中國,300餘個小時的拍攝,記錄了那些最初的希望,不斷的失望,最終的絕望和絕望之後噬骨的痛苦和思念。所有的努力最終化為一部98分鐘的紀錄片《尋找瑩穎》Finding Yingying,該片在2020年在三月份獲得美國西南偏南電影節(South by Southwest)評審委員會大獎。 
Listening to this on the other side of a video camera was Shi Jiayan. With a master's degree from the journalism school of Northwestern University, Shi, with her partner Sun Shilin, followed Hou and members of Zhang's family between July 2017 and September 2019, shooting 300 hours of footage that was eventually edited down to 98 minutes in a documentary titled Finding Yingying.
In March 2020, Finding Yingying, Shi's debut feature documentary, was awarded the Special Jury Prize for Breakthrough Voice at the renowned South by Southwest (SXSW) Festival, an annual celebration of independent film and music in Austin, Texas. 
施佳妍(右)和孫仕凜——兩人在2017年7月至2019年8月期間跟隨章穎瑩的家人兩年,拍攝了300小時的素材。受訪者供圖
"To the family, the search hasn't come to an end and probably never will," says Shi, 27, alluding to the fact that Zhang's body, believed to be lying a few meters underground in a private landfill, is unlikely to be recovered.
"But to me, Yingying feels more like a friend than a victim, someone whose struggles, aspirations and self-doubt I share," says Shi, who has lent her own voice to the documentary by reading out excerpts from Zhang's diligently kept diary, words that anchor the movie emotionally and allow it to "forgo the whodunit trope and the lurid violence that characterizes the true crime genre", to quote one critic.
“對瑩穎的親人們來說,尋找還沒有結束,可能永遠也不會結束。”施佳妍說。根據警方的推斷,章的屍體在其被害幾天後就在不知情的情況下被運送到了私人垃圾填埋場,並在那裡和普通垃圾一起被處理掉了。
“然而對我來說,她更像是一個朋友,而不單單是一個受害者,她曾經內心的掙扎、懷抱的理想和期許甚至是自我懷疑都讓我產生了強烈的共鳴。”施繼續說到。在記錄片中,章的日記中的一些段落由施佳妍平靜的語調讀出,為整部片子鋪上了一層情感的底色。用一位影評人的話來說,《尋找瑩穎》“摒棄了兇案題材紀錄片的套路和血腥暴力”。
2017年5月,章瑩穎在美國內布拉斯加州進行野外研究。受訪者供圖
“Life is too short to be ordinary (生命太短暫,不能甘於平凡)。” 章在2017年6月1日的最後一篇日記中用英文寫道,那是在她去世前八天。
2017年6月29日,章失蹤20天后——彼時人們還不確定知道她已經遇害,伊利諾伊大學厄巴納-香檳分校為她舉辦了一場音樂會上,在事發後匆匆從北京趕來美國的侯霄霖參加了這場音樂會,他在簡短的發言中引用了愛人的這句話。 
在另外一篇日記中,章描述了她在美期間一次冒雨獨自外出走在街上的情景: “……只有身邊一輛輛車飛過又飛過,心裡想:‘車裡一定很溫暖……’”
"Life is too short to be ordinary," wrote Zhang in her final diary entry on June 1, eight days before her death.
On June 29, 2017, that sentence was cited by Hou at a concert held in Zhang's name at UIUC, where the 26-year-old had been doing field research on crop photosynthesis.
Describing her venturing-out amidst a downpour during her brief stay at UIUC, another, earlier entry is drenched in loneliness: "As cars were whizzing by, I was thinking: it must be very warm inside there…"
2017年6月12日,在章瑩穎失蹤三天後,警方在停車場的監控錄影上發現了她此前的行蹤,錄影顯示她在校園內上了一輛黑色的土星阿斯特拉轎車。
“現在我們知道,這輛車是克里斯滕森的。事實上,他當天上午試圖誘騙另一位年輕女子上車,在未達目的後他遇到了站在路邊的瑩穎,並謊稱自己是一名警察。”施佳妍說。“瑩穎當天原本是要與一位租房中介見面,時間很緊張,而她又不想遲到,情急之下,輕信了克里斯滕森給她搭便車的話。”
On June 12, 2017, three days after Zhang was reported missing by Miao Guofang and Liyan, two of her fellow researchers in UIUC's Department of Natural Resources and Environmental Studies, police located security camera footage from a parking garage that showed her getting into a black Saturn Astra on the university campus.
"Now we know that Christensen, who had failed in his attempt to lure another young lady into his car that same morning, was disguising himself as a cop," Shi says. "Moreover, Yingying was already running late for an appointment she made with a rental manager. She didn't want to be late."
施佳妍和孫仕凜是在一個手機聊天群裡認識的,這個群是在章失蹤後由當地的中國學生組建的,目的就是提供任何他們可以提供的幫助。孫仕凜當時剛剛從厄巴納-香檳分校物理專業本科畢業不久,並且正對電影攝影感興趣。當聽說施想記錄整個事件的想法後,兩人一拍即合。 
上面提到的那場音樂會上是兩個人第一次將想法付諸實施。當時他們並不知道,他們的攝像機捕捉到的參加人群中就包括克里斯滕森和他的女友特拉·布利斯(Terra Bullis)。那個時候的布利斯已經和警方有過接觸,並且已經在配合警方對克里斯滕森進行監聽。 
巧合的是,當時克里斯滕森剛剛從厄巴納-香檳分校的物理系獲得碩士學位,也就是說,他和孫仕凜曾經在同一個系讀書,雖然兩人並不相識。
當侯霄霖在音樂會現場彈唱起一首大學時為章穎瑩寫的歌曲時,會場一片沉寂,克里斯滕森拿起布利斯的手機,在螢幕上打出“是我”("It was me"),接著又打出“她消失了……永遠” ("she is gone …FOREVER")
Shi and Sun met on a mobile chat group formed as a direct result of Zhang's going missing in mid-June, by mostly Chinese students in the Chicago-Champaign area who wanted to help. Sun, a physics student who had just discovered his interest in cinematography at the end of a four-year bachelor's program in UIUC, was instantly drawn to Shi's idea of filming the fast-unraveling event.
The concert was the first event Sun had filmed. Little did he know at the time that among those whom his camera had captured was Christensen and his girlfriend Terra Bullis, who by that time had been wearing a wire for the FBI for nearly two weeks. Christensen had just graduated with a master's degree from UIUC's physics department, the same one as Sun had been attending.
As Hou brought an aching silence to the venue with a guitar rendition of a song he wrote for Zhang, Christensen took Bullis' mobile and typed the words "It was me", followed by "she is gone …FOREVER".
克里斯滕森(左中側面者)和當時的女友布利斯(中間辮髮者)參加了2017年6月20日為章瑩穎舉行的遊行活動和之後的音樂會。受訪者供圖
克里斯滕森接著向布利斯詳細描述了他是如何先在臥室裡對章進行了性侵和折磨,然後把她拖進浴缸,在那裡用棒球棒“儘可能地猛擊她”。兇手的語氣中是對自己兇殘的炫耀和對章頑強抵抗所表現出的不可思議,後者在他用刀刺向她脖子的瞬間還伸出手抓住了他的手。
“她就是不肯屈服。”這名殺人犯說。根據他的說法,他最終將章的頭割了下來。
In graphic detail Christensen described to Bullis how he tormented and sexually assaulted her in his bedroom, before carrying her into a bathtub, where he hit her "as hard as he could with a baseball bat". Despite his seemingly uncontrollable urge to brag about the atrocity, Christensen expressed disbelief at the valiant defense of his victim, who even "reached up to grab" his hand as he stabbed her neck.
"She just didn't give up," said the killer, who eventually decapitated her.
美籍華人王志東是為章瑩穎的家人在美國提供法律服務的兩名律師之一,在章失蹤8天后的2017年6月17日,他在機場見到了從國內老家趕來的章父以及章的姨媽和未婚夫侯霄霖。(由於健康原因,章母直到8月在兒子的陪同下抵美。)
在接下來的兩年中,王志東一直與章家人並肩作戰。“考慮到章瑩穎的屍體下落不明,如果不是布利斯秘密對他們的對話進行了錄音並且之後在法庭上出庭作證,克里斯滕森很難被定罪。”王志東說。
One of the Zhang family's two lawyers, Wang Zhidong, partner of the Chicago law firm Wang, Leonard & Condon, was at the airport to meet Zhang's father, maternal aunt and Hou when they flew in on June 17, 2017, eight days after Zhang went missing. (For health reasons Zhang's mother was able to come to the US only in August, accompanied by her son, Zhang's younger brother.)
For the next two years Wang was with the family every step of the way as they negotiated the country's daunting legal labyrinth, heavy-hearted. "Given that the whereabouts of Yingying's body still remain unknown, it would have been extremely hard to convict Christensen if it was not for the secret recordings of their dialogues made by Bullis, who also turned up to testify in court when Christensen went on trial in June 2019," he said. 
王志東(左)與章瑩穎的父親在2019年7月18日法庭宣判後見當地媒體。受訪者供圖
2017年6月30日,音樂會的第二天早晨,克里斯滕森被捕。那天下午,警方召集章家人到辦公室,告訴他們章瑩穎被認為已經死亡。
那是施佳妍和孫仕凜第一次見到了章的親人們。這個訊息顯然對他們造成了巨大的打擊——父親章榮高看起來異常憔悴,大部分時間他都沉默不語。而章的姨媽葉麗琴則不停地說“瑩穎應該還活著”。“如果她死了,她應該到我的夢裡來啊!”她說。
On June 30, 2017, the morning after the concert, Christensen was arrested. That afternoon the police summoned the family to their office, where they were told that Zhang was believed to be dead.
That was when Shi and Sun met the Zhang family for the first time in the university dormitory where they stayed. The news had clearly taken its toll — the father, Zhang Ronggao, looked haggard and was for the most part silent. On the other hand, Ye Liqin, the maternal aunt, was still speaking of the possibility of "Yingying being alive". "If she's dead, she would have appeared in my dreams," she said.
2018年8月,在前往北京探望侯霄霖之前,施佳妍去了章瑩穎位於福建一個小山城的家裡。章的書房兼臥室在一座略顯簡陋的四層磚房的頂樓,離雞舍只有幾步之遙。
在她的鏡頭下,章瑩穎的房間還保持著原樣:窗前的書桌上,一盞檯燈和一堆獎狀積滿了灰塵,那是作為學生的章瑩穎曾經的努力和輝煌的見證。在這間屋裡,年少的瑩穎常常學習到深夜。偶爾,她可能會抬起頭,目光觸及床頭的那張世界地圖。
那是一個她曾經努力去探索的世界。從家鄉出發,高中畢業的她來到850公里外繁華的大都市廣州,進入了中國頂尖大學之一——中山大學,並在那裡遇到了她的同班同學侯霄霖。
“瑩穎的母親從未學過讀書認字,而瑩穎就是她的眼睛和耳朵。”王志東說。“如果她當初像鎮上其他普通女孩一樣,囿於周遭狹小的世界中,那她就無法為母親開啟那扇窗。”
In August 2018, before visiting Hou in Beijing, Shi went to Zhang's home in a small mountainous town in East China's Fujian province. Zhang's study-bedroom was on the top floor of the family's sparsely decorated and slightly rundown four-story brick house, a few steps away from the chicken coop.
The room was kept as it had always been: on a writing desk in front of the window, a lamp and a pile of award certificates, proof of Zhang's striving for excellence as a student, was collecting dust. A teenage Zhang once sat there studying into the wee hours. Once in a while she might have looked up and peered into the world map covering an entire wall on her right side.
It's a world she had set out to explore, as she journeyed from her native town to the bustling coastal city of Guangzhou 850 kilometers away to attend one of China's top universities, where she met Hou, her classmate. 
"Yingying was the eyes and ears for her mother, who has never learned to read or write," said Wang, the family lawyer. "If she had lived the life of an average girl in town she wouldn't have been able to open that window for her mother, trapped in her own shuttered existence."

章瑩穎生前的書房和臥室。受訪者供圖

然而,當施佳妍在2018年8月探訪這個家庭時,她看到的只是一對心碎的父母和他們破碎的生活:章母葉麗鳳躺在床上,用手反覆摩挲著曾與女兒共用的草蓆。
當被問及章瑩穎和她的父母有什麼共同特點時,孫仕凜回答道:“單純。”
Yet when Shi visited the family in August 2018 she saw only broken lives. The camera rolled when an inconsolable Ye lay in bed rubbing her hand against the woven straw mat she once shared with her daughter. 
Asked what trait he thought Zhang had in common with her parents, Sun said, "Trusting."
克里斯滕森的審判於2019年6月開始,直到這時,有關章瑩穎死亡的可怕細節才被公之於眾。
據侯霄霖說,雖然FBI早在2017年就透過克里斯滕森當時的女友布利斯對其進行的秘密錄音獲取了這些細節,直到2018年底,章家的律師才透過電子郵件將這些細節告訴侯,而他們那時候也剛剛從聯邦檢察官那裡獲取了這些資訊。
由於一直找不到合適的方式把這個訊息告訴章的父母,侯在開庭前特意找到了庭審翻譯。“我告訴他們不要把那些可怕的細節用中文翻譯出來,瑩穎的爸媽會受不了。但是沒多久,瑩穎的爸爸就知道了一切——美國和中國的媒體上到處都是。”
參加了整個庭審的施佳妍回憶說:“從那天起,他變得更加沉默,長時間地坐在臨時住所的臺階上不停地抽菸。偶爾他也會嘆一口氣,似乎是在釋放胸中鬱積的苦痛和憤懣。”
The trial of Christensen began in June 2019 and that’s when the gruesome details of Zhang's death came to light.
"Although the FBI must have obtained those details through Terra's audio surveillance back in 2017, it was only toward the end of 2018 when our lawyers emailed me about what they had just been told by federal prosecutors about Yingying's death," Hou said.
Unable to find a way to break the news to Zhang's parents, Hou alerted the volunteer translators before the court opening. "I told them to bypass the details," he said. "But it didn't take long before Yingying's father knew — it was everywhere in the American and Chinese media."
"He became more silent from that day on," said Shi, who sat in the courtroom every day with Sun throughout the trial. "For long hours he sat on the stoop of the family's temporary residence, smoking nonstop. Occasionally he would let out a sigh, as if to release some of the anger and anguish that had been brooding inside his chest," Shi says.
庭審期間,章瑩穎的親人們被告知,據克里斯滕森自己說,他將章的屍體裝進垃圾袋,扔進他公寓樓外的垃圾桶裡,而垃圾桶內的東西則在不久後被運送到一個私人垃圾填埋場。如果克里斯滕森說的是事實的話——即使到現在這一點仍然無法被確認,那麼到2018年底的時候,章的屍體至少已經被30英尺的填土所覆蓋了。
Also during the trial, the Zhang family were told that "after killing Zhang Yingying, Christensen placed her bodily remains into garbage bags in the dumpster immediately outside his apartment building", to quote Steve Beckett, the family's other lawyer.
"The contents of the dumpster were taken to a private landfill. It was determined that by the time Christensen's attorneys disclosed his statement to the federal authorities (in late 2018), the content of the dumpsters that contains Yingying's remains would have been covered by at least 30 feet of fill," Beckett told media after the trial.

伊利諾伊州皮奧里亞(Peoria)法院外的場景——此案在美國和中國都引起了強烈的媒體關注。受訪者供圖

克里斯滕森的前女友布利斯提出希望在審判結束後與章瑩穎的家人們私下見一面,她的要求被滿足了。為了這次見面,高中就學習中文的她提前和施佳妍做了一些練習。在現場,布利斯用中文向章父章母朗讀了一封信她寫給他們的信。
“在我按照FBI的要求對兇手秘密錄音的那段時間裡,我是靠著你們對女兒的愛來戰勝內心的恐懼的。”布利斯說道。當章母告訴她,“你很勇敢,並且和我女兒一樣善良”時,布利斯如釋重負地淚流滿面。
Upon her own request, Bullis sat down with the Zhang family at the end of the trial. Having practiced with Shi, Bullis, who learned Chinese in high school, read a letter to Zhang's parents in Chinese.
"I drew on your love for Yingying to fight off the terror I constantly felt doing what I was doing for the FBI," said Bullis, who burst into tears with relief when Yingying's mother told her that "you are brave and just as kind as my daughter".
2019年7月18日,30歲的克里斯滕森因綁架致章瑩穎死亡被判處終身監禁且永遠不能假釋。走出法庭,侯霄霖用英語對等候著的媒體說:“對我來說,今天的結果似乎在告訴我,一個人可以用各種殘忍的方法去殺死一個無辜的人而不需要為此付出生命的代價,我個人永遠不會同意這樣的結論。”
On July 18, 2019, Christensen, convicted of kidnapping resulting in the death of Zhang Yingying, was sentenced 30-year-old Christensen to life imprisonment without the possibility of parole. Walking out of the courtroom, Hou told the waiting media in English: "For me, the result today seems to tell me that I can kill anyone with all kinds of cruel methods and I will not need to die for it. Me, myself, will never agree with that."
美國伊利諾伊大學厄巴納-香檳分校校園內章瑩穎的紀念碑。受訪者供圖
孫仕凜說,他希望《尋找瑩穎》能夠讓人們不再以“刻板印象”來看待在美的中國留學生。“在美國主流媒體中,海外華人學生常常被視為一個整體,一個數字,而他們中的個體往往得不到應有的關注,特別是在伊利諾伊州這樣一個高失業率引發一些當地人對移民和留學生持有敵對態度的地方。”他說。
“在上克里斯滕森車的幾分鐘前,瑩穎剛剛錯過了一輛公交車,公交車上的攝像儀的記錄顯示,瑩穎在車後面奔跑著,試圖追上……”
For Sun, the documentary represents an effort to "look beyond the stereotype". "In American mainstream media we overseas Chinese students often appear as a group, a number, whose individual members are seldom given the attention they deserve. This is especially true in a central state like Illinois, where high unemployment has antagonized some against immigrants and foreign students."
Minutes before Zhang got into Christensen's car, she failed to catch a bus. A camera on that bus shows her running behind it…
2019年審判結束後,侯霄霖就回到了中國,他在廣東一所偏遠的山區小學裡當了兩年志願者教師,這裡距離章瑩穎在福建的家鄉並不遠。
“讀大學期間,我和瑩穎曾利用假期時間做過志願者教師,但是時間太短了,我們從未有機會像我們希望的那樣長時間地去做這件事情。”他說。
侯霄霖的學生絕大多數是留守兒童和少年。在語文課上,他引導高年級學生把他們自己的青春懵懂寫成詩歌;在音樂課上,彈吉給學生們聽。
“瑩穎喜歡音樂。”侯霄霖在克里斯滕森被捕前的音樂會上告訴觀眾。“我為她寫了很多歌,現在我要彈奏的這首也是她最喜歡的一首:《像孩子一樣夢想》。”
After returning to China at the end of the trial in 2019, Hou spent two years teaching in a village school tucked deep in the mountain wrinkles in Guangdong province, not far away from Zhang's hometown in neighboring Fujian province.
"Both Yingying and I had volunteered to teach during our holiday breaks at university, but we never got a chance to do it for as long as we would have wished," he says. 
The overwhelming majority of Hou's students are children left behind by their migrant-worker parents. In Chinese class, students from higher grades wrote poems revealing their tender adolescent love. For music class, Hou played guitar.
"Yingying loves music," Hou told an audience who were out for Zhang in the concert one day before Christensen was arrested. "I wrote many songs for her, and this is her favorite: Dream Like a Child."
在2018年北京的那個炎熱夏日,侯霄霖帶著施佳妍在章瑩穎生活過的地方轉了一圈。兩人正準備離開,聽到身後“咚”的一生,回頭看,是一隻小鳥在路邊人行道上撲打掙扎,拼命扇動翅膀卻無法飛起。
侯霄霖蹲下來,輕輕把手放在它身上,幫它把翅膀合攏。鳥兒很快平靜了下來,等他把手慢慢移開後,它已經沒有了氣息。侯霄霖就地找了一塊石頭,在旁邊的草地上挖出一個坑,把鳥兒安葬了。走在他身後的施佳妍用鏡頭記錄了這不可思議的一切。鳥兒如何會突然從天而降重重摔在地上?它是之前就受傷了嗎?沒有人知道。 
談到影片中的這個鏡頭,侯霄霖說:“當時沒覺得什麼,等到看佳妍的片子時,才覺得這隻小鳥就是瑩穎,她來和我道別,並且給我一個機會讓我做那件最想為她做的事情:好好地安葬她。”
On that hot summer day in Beijing in 2018, after showing Shi the place where Zhang had lived, Hou was about to leave. As he was walking away, Hou heard a thumping sound, and looked back to see a bird, seized by apparent pain, flapping and thrashing itself on the pavement in a futile effort to fly.
"I don't know where the bird came from — it seemed that she had dropped from somewhere quite high and had severely injured herself," says Hou, who, under Shi's camera, stooped down and put his hand gently over the little creature.
The bird soon became quiet. When Hou lifted his hand moments later, the bird's life was gone.
Hou put the bird into the small hole he had dug out on the grassy ground with a stone chip, covered it with dirt, smoothed the earth, and then they left. Nothing seemed to have happened.
"I wasn't thinking much at that moment," Hou says. "But as I was watching the movie, it became so clear that it was Yingying. She came to say goodbye, and to give me what I'd always wanted: a proper burial for her."
受訪者供圖

記者:趙旭

編輯:左卓
China Daily精讀計劃來了!
每天20分鐘,
帶你學英語,看世界!
點選圖片,瞭解更多
↓↓↓
推 薦 閱 讀

相關文章