一看到英文劇本就頭大?別慌,有招!

在影視創作中,劇本是核心基礎,但對於許多學習者來說,英文劇本的閱讀和理解是一大挑戰。
王瑋老師以《壯志凌雲:獨行俠》劇本為例,詳細解析英文劇本的格式、寫作邏輯及閱讀技巧。
以下是核心要點整理,幫助影視從業者、編劇學習者掌握英文劇本的閱讀方法。
*點選文末閱讀原文,獲取《壯志凌雲:獨行俠》英文劇本

英文劇本型別

YIQIYINGCHUANG

1. 待售劇本(Spec Script)

  • 定義:編劇最初創作的劇本版本,用於向製片方或投資人推銷。
  • 特點
    • 場次無編號,方便後續修改調整。
    • 格式相對自由,但需符合行業標準(如好萊塢劇本格式)。
    • 不含故事大綱、人物表,直接透過劇本內容吸引買家。
    •  曾獲得奧斯卡金像獎的待售劇本包括:《末路狂花》《心靈捕手》等。

2. 拍攝劇本(Shooting Script)

  • 定義:進入實際拍攝階段後調整的最終版本。
  • 特點
    • 場次編號固定(如1、2、3),修改時用字母區分(如1A、A12)。
    • 增加技術性標註(如鏡頭提示、分鏡參考)。
    • 不同修改版本用顏色標記(如粉色、綠色),避免現場混淆。
📌 關鍵區別
  • 待售劇本側重故事吸引力和可讀性,拍攝劇本側重實際拍攝的可操作性。
  • 拍攝劇本的編號一旦確定,即使刪減場次也不會重新排序,而是用字母標註新增內容,避免影響其他製作表格(如分鏡表、拍攝計劃)。

英文劇本

標準格式解析

YIQIYINGCHUANG

1. 場標(Scene Heading)

  • 基本結構[內外景] [地點] - [時間]
    • EXT.(Exterior,外景) / INT.(Interior,內景)
    • 地點(如 CARRIER DECK 航母甲板)
    • 時間(DAY / NIGHT / DAWN / DUSK)
  • 錯誤認知
    • 中文劇本常會標註“這場戲有哪些角色”,但英文劇本不寫角色名單這部分由副導演整理。
    • 時間通常只寫“日/夜”,但特殊光影(如黎明、黃昏)需特別標註。

2. 動作描寫(Action)

英文劇本的動作描寫比中文劇本更詳細,例如:
"F-18戰鬥機停在航母升降梯上,晨光中緩緩上升,機身側面的‘MAVERICK’名字隱約可見……"
  • 作用
    • 為導演、攝影、美術提供明確的畫面參考。
    • 透過環境細節塑造角色(如主角的居住環境暗示其性格)。
  • 常見問題
    • 中文劇本常寫得過於簡略(如“張將軍走進房間”),而英文劇本會描述服裝、神態、環境氛圍。

3. 臺詞(Dialogue)與括號指示(Parenthetical)

  • 臺詞格式
    • 角色名居中,臺詞內容縮排。
    • 長臺詞可用 CONT’D(Continued)表示延續。
  • 括號指示
    • 用於說明臺詞的語氣、動作或視線
    • 四種常見用途
    1. 小動作(如“拿起咖啡杯”)
    2. 語氣(如“嘲諷地”)
    3. 視線(如“不看對方”)
    4. 語言切換(如“用西班牙語說”)

4. 鏡頭術語(可謹慎使用)

雖然編劇通常不干涉導演分鏡,但必要時可用:
  • CU(Close Up):特寫
  • POV(Point of View):主觀視角
  • MONTAGE:蒙太奇段落
  • BG(Background):背景動作
⚠️ 注意:鏡頭術語不宜濫用,否則可能限制導演創作。

如何高效閱讀

英文劇本?

YIQIYINGCHUANG

1. 先看電影,再讀劇本

  • 透過電影畫面理解劇本的文字描述,例如:
    • 劇本寫“航母甲板上的忙碌場景”,電影如何呈現?
    • 臺詞的情緒在表演中如何體現?

2. 重點分析“人物出場”描寫

英文劇本常透過環境、動作塑造角色,例如《壯志凌雲2》:
  • 主角的首次出場
    • 住在改裝拖車裡,背景有P-51古董戰機(暗示他與飛行的羈絆)。
    • 無臺詞,僅用動作(吃早餐、穿夾克)建立形象。

3. 關注“情節點”設計

  • 第一情節點(約15分鐘處):
    • 透過將軍的臺詞交代主角背景(“你服役30年,卻升不了職”)。
    • 讓觀眾理解角色現狀,同時推動劇情進入下一階段。

4. 善用工具輔助閱讀

  • 翻譯軟體:DeepSeek等AI工具幫助理解生詞。
  • 劇本軟體:Final Draft / Celtx 檢視標準格式。

劇本學習建議

YIQIYINGCHUANG

1.從簡單劇本入手
→《諾丁山》(愛情喜劇,結構清晰)
→ 《教父》(經典敘事)
→ 《奧本海默》(複雜敘事)
2.對照拍攝版與劇本
    • 觀察哪些內容被刪改,理解編劇與導演的取捨。
3.避免常見錯誤:
    • 不要過度依賴臺詞,學會用畫面講故事。
    • 不要忽略環境描寫,它是塑造角色的重要手段。
英文劇本的閱讀需要結合格式規範、寫作邏輯和影視語言。王瑋老師的課程強調:“劇本不是小說,它是用文字構建影像的藍圖。”
透過系統分析經典劇本,學習者能更高效地掌握編劇技巧,無論是創作還是拍攝,都能更精準地傳達故事。
王瑋老師的“劇本工作坊”涵蓋《諾丁山》《教父》《奧本海默》,適合編劇、導演、影視愛好者深入學習。

運營統籌丨馬東西

「注:本文部分圖片來源於豆瓣及網路,
若有侵權請主動聯絡我們。」


益起映創的新老朋友們:
我們專注影視教育12年,提供300+門課程覆蓋電影全產業鏈,助力超100萬愛好者與從業者成長。現在發起"學電影"使用者調研,填寫問卷即贈100元課程券。您的意見將幫助我們更好陪伴電影人"一起硬闖"!
掃碼填寫問卷(1分鐘,領取福利>>

5.20
5.21
5.24
5.27
5.29
6.7
6.13
6.14
6.14
6.14
6.17
6.24
6.24

相關文章