
一個《黑神話·悟空》+一個李子柒+一個240小時過境免籤+一個「TikTok難民遷徙潮」,相當於為中國文化輸出提供了N倍槓桿。

文 | 佘宗明
不必對小紅書上的中外網民友好互動過敏,這不過是「China Travel」熱潮的線上延續,是中外和平主義者朝著反脫鉤斷鏈方向的雙向奔赴,是李子柒式文化出海的域外迴響,還是對TikToK處境的曲線聲援。
如果要讓我說說「該怎麼看待老外擠滿小紅書這事」,那這就是我的簡要版回答。
在我看來,
這是彌足珍貴的中外跨文化交流歷史性時刻,也是標誌性的「對華利好」事件。
都說「國之交在於民相親,民相親在於心相通」,小紅書上那些山川異域無礙於相互釋放友好訊號的表達,就是對「國家間的友誼基礎在民間」的直觀註解,也是以「心相通」促「民相親」的有益嘗試。
「韓國人線上下體驗中國,美國人在線上體驗中國」的景象越多,對我們越是好事。
01
這幾天,大量「TikTok
難民」湧入小紅書的話題,引發國內外輿論廣泛關注。
現在看,這股風還有持續刮下去的趨勢:截止1月15日19時許,小紅書已在美國、加拿大、澳大利亞、英國、義大利等87個國家登上App Store的免費排行榜第一,還在39個國家的App Store免費排行榜上位列前十——這絕對稱得上是中國App
「被出海」的標誌性時刻。
到頭來,「沒想著出海,海卻自動奔湧而來」的奇異局面,愣是將小紅書推上了「TikTok之後中國又一款成功出海社交應用」的位置,也用TikTok全球化之路受挫反倒成就了中國原生「TikTok替代品」的奇特畫風,打了大洋彼岸的TikTok阻擊者一記耳光。
肉眼可見的情形是,現在加入小紅書的歪果仁越來越多了,之前主要是美國的「TikTok
難民」,現在又湧進了大批其他國家的網民。
Ps:我個人覺得,「TikTok難民」的叫法並不準確,更準確的稱謂是「TikTok被打壓的使用者側受害者」,但這無關緊要。
在這場貼臉互說Hello的熱絡交流中,很多momo首次突破被「abandon」封印的英語練習結界,以藏在「-How are you?-Fine,Thank you,And you
?」中厚積了十多年的英語表達功力,向老外表達了自己的友好。
而老外們面對「Can you be my wifi」的硬核表白或「you are going me」的CPU
乾燒型表達,也經常報以紐約倫敦巴黎首爾五環外的中文口音——「泥蒿」。

▲「交貓稅」成了網友們的新接頭暗號。
毫無疑問,當很多中外網友共同加入「交貓稅」、「寫作業」的玩梗狂歡,彼此交流「CPDD」「V Me 50」的高能語彙時,這股讓「地球村」具象化的暖流,是對逆全球化冷空氣帶來的冷鋒過境的迂迴抵禦。
「你和我,心連心,同住地球村」,可當做這場「早C(Chinese)晚A(American)」阻隔不斷的深入交流的暖場BGM。
02
值得注意的是,在網上,在多數人為這樣的小單位「文明互鑑」感到歡欣的同時,也有不少人「預言家人格」上線,及時潑上冷水。
他們或是認定這是老外的臨時心血來潮,或是預判「不可抗力」即將抵達現場,或是揣測隊伍裡埋伏了眾多善於拿捏流量密碼的「伏拉夫」,或是推測背後是
Mcn
做推手……要而言之,這隻會是曇花一現,因為裡面有太多的「不可測」「不可控」「不可能」。
不是說不能為其中的隱患做防範,但正如「悲觀者正確,樂觀者成功」的定律昭示的,消極者常會裹足不前,行動派總會推動事情往前走。
在當下,我們最需要的,顯然不是在給孩子辦滿月酒時斷言「這孩子將來是要死的」式的聰明人,而是為消除彼此隔膜、增進相互瞭解添磚加瓦的行動派——表達即行動,那些友善表達就是在不可能變成可能。
在這事上,有兩點不得不說:
1,因為反對禁止TikTok而湧入小紅書的所謂「TikTok難民」,基本上都是對華友好者。
有研究顯示,刷
TikTok
越多,對中國印象和評價就越正面。而那些為了反對
TikTok
加入使用者操作介面主要為中文的小紅書的外國網民,對華的友好程度更甚。

▲加入小紅書的歪果仁,多是對華友好人士。
不少「TikTok難民」針對拜登政府的「拿走資料說」,用「I’m Chinese Spy
」表達著自己主動給的意願,還有很多人秀中文、穿漢服、跳中國古風舞蹈,箇中態度不言而喻。
2,小紅書平臺主要是生活方式心智,沒有多少「輿論場」屬性,容易集聚積極正向內容。
用過的人都知道,小紅書上的社群調性是被「種草」「聽勸」「生活美學」等語彙定義的,匯聚的往往也是那些偏正向的內容,其演算法機制呈現出對社會時政話題「冷感」態度的同時,也抑制了對立式、撕裂性話語在平臺上傳播——上面罕有「殖人」「慕洋犬」跟「蛆塊鏈」的對線,倒是有很多花式互誇。
平臺或社群會形塑其內容特徵,所以這波中外網友交流也沒有什麼過激話語,交流內容主要聚焦在分享地方美食、地域文化、城市景觀、社會習俗和語言特徵上。

▲中外網友的互動很是友好融洽。
在有些老外的評論區,很多中國網民花式玩梗,有的給出中國網際網路生活要點提醒,有的發來英文完型填空求解,有的戲謔地做起付費起名看八字的生意,有的顛倒評論文字的順序,想加密給對方製造點難題,有的想要邀請對方下載某購物軟體一起砍一刀……
在作業幫的互幫互助下,在段子手的鹹與玩梗中,很多老外都感慨:中國人真的太友好了。
03
從效果上看,這非但能增進很多老外對中國的瞭解,還能隔空「種草」,帶動線下的網友「奔現」和「
China Travel
」。
如果說李子柒是走出去在油管上進行文化輸出,那現在的情形就是,無數個張子柒王子柒對走進來的老外進行文化輸出。
這類穿越時空限制和文化隔膜的交流,能穩固中外關係的「民間基本盤」。
正如許多國人對韓國人的刻板印象停留在「吃不起西瓜」上那樣,很多歪果仁對中國和中國人也有各種刻板印象。「
City
不
City
」的首創者保保熊之前就說,自己在美國長大,許多美國人都對中國有不完全正確的認知,來到中國後,才發現很多事情跟想象的不一樣。
我上大學那會兒,學校有臺灣地區交換生專案,有同學去交流後回來跟我說:他有一次按電梯,結果同行的臺灣學生表現得頗為訝異——「你們大陸學生也知道怎麼按電梯?」某些所謂臺灣名嘴貢獻的「茶葉蛋」「榨菜」等名梗,也跟不瞭解有直接關係。
國內推出的
240
小時過境免籤政策,就是消除這種隔膜的努力。在油管上搜索「
China Travel
」
(中國旅行)
,標題中出現的高頻詞彙是「
unexpected
」「
not what we expected
」
(出乎意料)
或是「
truth about China
」「
real China
」
(關於中國的真相)
。
而中外網友在小紅書上的交流,同樣能用「趣緣體」式交流消除很多隔膜與偏見。
儘管很多評論區裡充斥著抽象畫風,但這是「具體的抽象」。「具體」體現在,人們可以透過藉助第三方翻譯軟體和人肉翻譯機的「不尬的尬聊」,看見真實可感的那些歪果仁在想什麼、做什麼、說什麼,知道他們會以友好回應友好,而不是從那些影視劇裡得出粗線條結論和刻板化印象。「抽象」則表現在,畫風夠癲夠瘋夠好玩。

▲很多中國網民在外國網友的評論區玩起了梗。
具體是消除虛妄敵意的「黑板擦」。人都活在繭房裡,具體的接觸、具體的交流、具體的玩梗,就是「破繭」的方式。
可以看到,在小紅書上,無論是中國人還是外國人,先前對彼此都有很多不瞭解的地方,之後都表現出了了解彼此的興趣。這款全球同服的社交場域,最終成了「賽博友誼橋」,而隔屏交流非但重新整理了很多老外對中國人的認知,還為中國圈了很多好感。
一個《黑神話·悟空》+一個李子柒+一個240小時過境免籤+一個「TikTok難民遷徙潮」,相當於為中國文化輸出提供了N倍槓桿。
04
更何況,這場玩梗狂歡,讓無數人看到了社交該有的模樣——它可以回到人性跟人性同頻的初始介面,不用被「正確」的窠臼或「政治」的分野框定。
雖然很多「TikTok難民」跑到小紅書是政治化因素驅動,他們反感打著安全名義對TikTok的打壓,但他們跟中國網民的交流本身是去政治化的。
我挺喜歡虎嗅文章所寫的:
根據現代的研究,很多靈長類動物會把
20%
的時間用來幫助同伴梳理毛髮,並透過梳毛搭子來展現自己關係網的遠近親疏,傳遞社會訊號。科學家認為這代表靈長類大腦是社會性大腦,習慣透過社交行為建立社會紐帶,分析資訊為我所用。
這意味著與別人建立關係、交流資訊是人的本能,即便我們的傳媒介質如何改變——從梳毛進化到語言、紙張、電視再到今天的網際網路,但我們的本能不會改變,點贊是梳毛,互關是聯絡,無論中外皆是如此。
「再堅固的疆界和意識形態的摩擦,都擋不住生活的融合與交錯」,超越很多觀念光譜分歧,回到具體的連線中,去玩「
CPDD
」的熱梗,去分享擼貓的快樂,去撫慰彼此的孤獨,去看到遠方的生活,而不是穿著抽象的防彈衣,把肉身變成觀念的靶子,才能感受更豐盈的世界、開啟更開闊的人生。
德蘭修女說:當我們與世界相遇時,我們遇到的都是一個人——那個人或這個人,總之是具體的人,而非抽象的人類。
在具體的人身上看到友善、有趣、個性化,能為我們活在世上增添很多樂趣。

▲在Reddit平臺上,有網友就說:「今天,咱們不聊政治不行嗎,就感受兩天本真的網際網路原生態不行嗎?」
是故有人說,就算小紅書上的「天下一家人」場景是烏托邦圖景,也希望能在夢幻泡影裡多沉醉一會兒。
法國作家勒克萊齊奧寫道:「天空那麼遠,大河全被蓋上灰不溜秋的水泥板,樹沒了眼睛,動物沒了聲息,人沒了人味兒」。
我們在亂糟糟的世界裡跟活生生的人熱氣騰騰地聊天玩梗,就是在以他人為鏡子,找回自己的「人味」。
那樣一來,即便烏托邦幻滅了,我們依舊可以記得人與人之間曾有過的友善——它能越過種族、國界、身份的歧異,在人性向善之處匯合。

▲這段總結,十分精闢。
正因如此,我希望更多人能將小紅書上的跨文化友好交流當做正常態,而不是將其敏感化,「預期能改變被預期的結果」,希望也能撬動更多的希望。
最起碼,走進那道開放之門後,我們可以對著網路對面那個帶著蹩腳中文的人來上一句:嗨,Bro,能幫我下載這個紅色App然後幫我砍一刀嗎?