歐洲盃上,這家中國企業的廣告詞太魔性了!

侃哥的第 2212次原創

德國歐洲盃如火如荼,在欣賞頂級球隊激戰的同時,我注意到賽場廣告牌幾乎被海信和支付寶們“包圓”了,彷彿有種看中超的感覺。
國足沒踢出國門,海信倒在國際上打響了知名度。

還記得2022世界盃上海信的標語嗎?叫“中國第一,世界第二”:
我當時就做了個影片分析過這個魔性的文案。這一次的標語海信魔改了一下,變得更魔性了,叫“中國第一 不止於世界第二”:

不得不說,海信是懂營銷的,“世界第二”比較靜態,但改成“不止於世界第二”,把海信“保二爭一”的動態感描述得淋漓盡致。
當然,在國際賽場上,還得翻譯成英語,來看看它的英文版——Never settle for NO.2 globally
這裡 settle 一詞就用得很妙,我不禁想起蘋果創始人喬布斯的名言,就兩個單詞:Don't settle.
settle 表示“ 安頓下來”或“待在舒服的位置”,don’t settle 的意思就是“不要安於現狀”,要敢於離開自己的舒適區,不斷冒險。
瞭解了這層含義,再來看海信的廣告詞:Never settle for NO.2 globally 表示“不要安於當世界老二”,換言之,要當世界老大,毫無疑問,這個廣告詞是相當霸氣的。
我還注意到海信這次還有一句新的標語: Hisense, more than a brand官方中文版:海信不止於海信。)

還記得剛才“不止於世界第二”裡“不止於”的英文翻譯嗎?叫Never settle for …,強調一種不甘於當第二名的奮鬥精神,而“海信不止於海信”裡“不止於”被翻譯為“more than…”,這也是一個超經典的句型,可以"透過現象看本質",引發人更多思考,例如:

1.Music is more than sounds.(音樂不止於聲音)
2.Language is more than words.(語言不止於文字)
3.A home is more than a place to live.(家不止於一個居住的地方)
4.KanGe is more than a teacher(侃哥不止於一個老師)
使用了這個句型的句子往往頗具哲思,“Hisense, more than a brand”字面意思是“海信不止於一個品牌”,但透露出海信不止想做一個品牌,更想為大家打造美好生活的壯志雄心。
雖然海信很拼,但確實還沒到世界第一,我也是著急,再過兩年又是美加墨世界盃了,如果那會兒海信還撈不到第一,那它的廣告怎麼打?叫“virtually world’s NO.1”(無限接近世界第一)?大家也可以想想。

侃哥外刊精講·第20季
第11課預約
↓↓
【超值福利】

想提高口語和交際能力
想要學會最地道的表達?
想要一次玩轉俚語?
課本上不會教你的地道俚語都在這裡!
美語寶典:
配套圖文音訊解析例句侃哥精心整理打磨
輕鬆學會地道俚語 英語學習之路遊刃有餘

【0元搶位 先到先得】
✔️美語寶典課程
掃碼免費領
👇👇👇
200節趣味俚語課程
詳細音訊講解分析
趣味插圖助記
例句解析
實戰對話
額外收穫單詞講解


相關文章