加州山火迎來轉機?特朗普親臨現場指揮,怒懟洛杉磯市長贏滿堂喝彩

作者:冰汝 
來源:冰汝看美國
文章已獲授權
美國時間週五(1月24日),特朗普就職後第一次離開白宮,他乘坐空軍一號來到洛杉磯,視察山火災情。當天下午特朗普與第一夫人梅拉尼婭的空軍一號降落在洛杉磯的國際機場,前往現場迎接的是加州州長加文·紐森(Gavin Newsom)。
特朗普與這位民主黨加州州長多年來一直不和:自從2021年特朗普離開白宮後,二人再沒有過任何交流。特朗普在社交媒體給紐森送上外號“紐渣”(Newscum),而紐森則不遺餘力的阻止特朗普重返白宮。
特朗普與紐森就山火“隔空對戰”
特朗普當選後,二人的關係依然緊張。自1月 7 日火災爆發以來,特朗普一直利用社交媒體和採訪指責加州政府向太平洋而不是向南洛杉磯輸送水,並強調在太平洋帕利塞德火災發生的最初幾個小時裡,一些消防栓已經乾涸。“如果有水,大火本來可以被撲滅,但他們卻沒有讓水流過來。”這場大火暴露了紐森和拜登政府的“無能”。
此外特朗普還批評了紐森的節水政策:美國最好、最美麗的地區之一正在被燒燬。而紐森在特朗普的第一任期內,拒絕簽署一項“水資源恢復宣言”,該宣言旨在將水從北加州引到該州中部和南部的農田。
紐森則透過辦公室發言人進行回擊:“特朗普將兩件完全無關的事情:向南加州輸送水和從當地蓄水池供水,混為一談”。紐森辦公室表示,大火無法撲滅是因為水壓太低,低海拔的水泵站沒有足夠壓力補充高海拔的水箱,並駁斥了“水資源短缺”的說法。
特朗普甚至威脅稱,除非加州改變水資源管理方式,否則他上任後將停止向加州提供聯邦援助。
特朗普紐森“不計前嫌”?
特朗普與紐森看似矛盾重重,但是二人在會面時,卻表現出令人意外的友好。在空軍一號降落後,紐森前往機場跑道進行迎接,紐森先向總統握手錶示歡迎。二人在進行了短暫的交談後,一同向在場記者發表講話。
用政治新聞網Policito的形容,特朗普和紐森上演了一場“好萊塢式的擁抱”,讓人聯想起時任新澤西共和黨州州長克里斯蒂(Chris Christie)為了颶風“桑迪”的災難救助,與時任民主黨總統奧巴馬會面時的類似場景。
特朗普感謝了紐森的迎接,並表示希望白宮與加州政府共同努力來解決問題。特朗普說:“感謝州長前來迎接我,我們稍後會就具體問題進行交談,我們都想解決問題。”紐森同樣借坡下驢:“特朗普來視察災區具有重大的意義,不只是太平洋帕利塞德(Pacific Palisades)的居民,還有阿爾塔蒂納區的居民,我們需要你的支援與幫助。”
最後紐森在講話中直言,加州需要大量的聯邦資金,他又表示自己沒有忘記特朗普首屆政府在新冠疫情直接,給予當地的一切幫助。特朗普則回應,他將與紐森合作來應對洛杉磯活在,並指出加州將非常需要聯邦的援助。
宣佈國家進入緊急狀態
之後,特朗普與第一夫人在陪同下,乘坐直升機,飛過多個重災區上空,特朗普表示:“我認為你無法意識到情況有艱難和破壞有多嚴重,直到你親眼目睹。我沒有意識到,我在電視上看到了很多不好的事情,但在災區範圍,親眼看到才覺得不可思議,這簡直就是燃燒殆盡。”直升機降落在太平洋帕利塞德區,一行人走訪了已被燒成廢墟的社群,街道兩旁的房屋都被嚴重燒燬,特朗普夫婦慰問了災民並與救援人員見面,聽取州政府的彙報。
在視察過山火災區後,特朗普宣佈洛杉磯進入緊急狀態,以便更快的調配資源。特朗普表示:“我們基本上可以放棄FEMA了(聯邦緊急事務管理局),他們太慢太礙事,要等聯邦許可獲批可能需要十年,我們不能這樣做,因此我宣佈進入緊急狀態,這樣我可以立即批准許可。”
加州州議會週四批准了一項超過25億美元的消防救濟方案,部分是為了幫助洛杉磯地區從火災中恢復過來。
加州火災將迎來轉機
加州消防局稱,1月7日開始的“伊頓大火”(Eaton Fire)是洛杉磯歷史上第二大的火災,目前這場大火在燒燬了5600多公頃的土地後,目前已經得到了95%的控制。
但是洛杉磯西北部卡斯泰克湖附近山區的休斯大火,在1月22日開始燃燒,導致50000多人接到了撤退命令。直升機在夜間從空中灌水滅火,直升機也幫助到了地面的消防隊員。據加州消防局稱,目前大火已經得到了56%的控制,燒燬了4200多公頃的土地。
此外,文圖拉縣的拉古娜大火,同樣導致了當局向加州州立大學海峽群島分校以及其毗鄰的住宅區發出了撤退命令,約3,000 名學生在校生收到了撤退令,不過週四下午撤退命令降級為警告。據加州消防局,這場大火燒燬了40公頃的土地,目前已經獲得70%的控制。
美國風暴中心週四表示,聖塔安納附近海面的強風,將繼續在南加州肆虐,部分山脈的陣風可能達到105公里/小時。這些風加上南加州“非常低的溼度和乾燥的先期條件”,促使了美國風暴中心對週四的火災天氣發出了最重的風險警報,並提升了星期五的火災天氣級別的預報。
不過火災的級別將在未來幾天出現緩解。美國國家氣象局表示,預計該地區從週六開始降雨:洛杉磯大部分地區的降雨量將達到1釐米,區域性雷暴可能會為部分地區帶來更多降雨。但這些風暴同樣有潛在影響,可能會發生山泥傾瀉的可能,泥石流將會從被數週被野火燒焦的丘陵地區傾斜而下。
官員們對潮溼的天氣終於鬆了口氣,但工作人員也在加固山坡並安裝障礙物,以防止帕利塞德和阿爾塔迪納地區泥石流的發生。
這次始於1月7日的南加州火災,目前已造成28人死亡,約16000棟建築被摧毀。隨著緊急救援人員在灰燼中的搜尋,死亡人數預計還會上升。
據以準確的災後損失評估而聞名的災難建模公司Karen Clark and Company稱,加州大火總共造成了至少280億美元的保險損失,未投保的損失可能還要多一點。
特朗普與洛杉磯市長激烈爭論
紐森週四宣佈,將向在火災中受損或房屋遭損壞的所有者提供抵押貸款等方面的救濟。近300家州特許銀行、信用合作社、抵押貸款機構以及服務商已承諾允許延期90天償還抵押貸款。
但洛杉磯衛生官員蒙圖·戴維斯(Muntu Davis)向周邊地區釋出了有關煙霧以及灰塵的健康報告:“煙霧和灰塵會傷害每個人,即使是健康的人。”
也就是煙霧的問題,讓特朗普與洛杉磯市長凱倫·巴斯(Karen Bass)展開了激烈的爭論。
在週五的聯合新聞釋出會上,特朗普表示,他從幾個受災社群那裡聽說,他們被告知18個月內不能開始重建房屋。巴斯立即進行了反駁:“不,不,這不是真的,我可以發誓。”特朗普開始Push:“他們今晚就得開始。”
巴斯回應說,目前有一個急迫問題是“處理危險的有毒物質”,特朗普對巴斯不太滿意,表示巴斯需要開始“加快一切速度。”特朗普說:“你們不會有任何許可證的問題,不要有任何的延誤。”特朗普的這句話贏得了在場記者與觀眾的掌聲。
特朗普繼續說:“你說的有毒物質,那是什麼?你必須定義它,我們是否還需要經歷一系列關於定義有毒物質的討論嗎?”巴斯重複道:“不,不,不……(關於有毒物質)您可以再檢查一下。”
巴斯表示災民們可以在一週內重返家園,但特朗普依然覺得時間太久,應當立即放行,並且稱不少居民樂意自行善後,而請承包商來處理問題只會浪費更多的時間。
最後,特朗普亮出了自己的底牌,他計劃簽署行政命令,讓加州進行北水南調工程,同時要求民主黨領導的加州做出讓步,包括修改選舉法,即投票時需要出示身份證。
我的朋友家被大火燒了
小王再次邀請在中國生活了九年,現居華盛頓的資深英語老師馬思瑞馬老師(Chris),根據每篇文章內容分享一些英語常用詞彙,讓大家瞭解英語新聞裡的地道表達,以及一個美國人對當地新聞的真實看法,努力打破資訊差。
01
馬老師有話說
Imagine that the Spring Festival just ended, and you finally return to the city where you live after spending some time with family. All of a sudden, your phone starts blowing up with notifications that you need to evacuate(撤離)…NOW.
想象一下,你剛在老家跟家人一起過完春節,回到了你現在居住的城市。突然間,你手機開始不停地響:你需要馬上撤離……現在就得走!
You pack up some vital things and go stay with a friend nearby. But the next morning, you wake up and hear the news… Your house burned down(燒掉;燒沒). Everything you own, all your memories… gone.
你快速收拾了一些重要的東西,到附近的朋友家住一個晚上。但是第二天早上醒來,你收到資訊…你的房子燒沒了。你擁有的一切、所有的記憶……全都消失了。
Sounds like a nightmare, right? I have tons of friends who live in L.A., and recently, many of them were in harm’s way(身處危險之中). I’ve heard so many heartbreaking(令人心碎的)stories of people driving through flames, desperately trying to save their pets or grab a few personal belongings, navigating around police blockades and downed powerlines—all while holding onto the slim hope that something might be left to salvage.
聽著像個噩夢,對吧?我有很多住在洛杉磯的朋友,最近他們很多人都身處危險之中。我聽到了太多令人心碎的故事:有人開車穿過火海,拼命想要救出寵物或者找回幾件重要物品;有人繞過警察的封鎖線和倒塌的電線,只希望還能挽回點什麼。
(撤離前,我最好的朋友在他家門口拍的照片,兩隻寵物貓也安全帶走了)
My best friend and business partner had been back in L.A. for less than 24 hours before he had to evacuate. The fires were only 3 kilometers from this house. He’s one of the lucky ones. The wind changed directions, and his house was saved.
我合夥人,也是我最好的朋友剛回到洛杉磯不到24小時就不得不撤離了。那場大火離他房子只有3公里遠。不過他算是幸運的那些人,風向變了,他房子保住了。
But remember the Spring Festival hypothetical? That’s what happened to two of my friends who lived in Altadena. They lost their home and, tragically(悲劇的是), everything they owned.
不過你還記得剛剛的春節假設嗎?這正是我的兩個住在阿爾塔迪納的朋友所經歷的悲劇。他們失去了家,他們所有的財產都沒了。
(我朋友第二天回阿爾塔迪納看看房子的情況)
You’ve probably seen pictures or videos of celebrities’ homes, but that’s just part of the picture. A significant number of those who lost their homes were working-class families.
那你可能看過一些關於名人豪宅的照片或影片,但那只是冰山一角。事實上,失去房子的人中有相當一部分是普通上班組的家庭。
My friends just bought their house a few years ago, and now they face the impossible burden of paying a mortgage(房屋貸款) and property taxes on a home that no longer exists. They also have to rent somewhere to live now—essentially doubling their housing costs.
我那兩個朋友幾年前才剛買的房子,而他們現在不得不面對的現實是:為一座不再存在的房子還貸款、繳房產稅。同時,他們還得租房子住,就相當於他們住房的支出基本上翻了一倍。
What’s crazy is that they’re actually some of the lucky people. They have fire insurance(火災保險), whereas many other homeowners recently lost it and might not have had coverage lately.
更離譜的是,他們其實算是幸運的,因為他們有火災保險。而最近有很多其他房主卻摸莫名其妙失去了保險,可能根本沒有任何保障。
My friends will supposedly(據說;按理說) get money from insurance, but it might be 3 or 4 years before their house is rebuilt. Wealthier homeowners can pay a lot more money, so construction companies are going to be very busy building homes for the rich. Normal people can’t compete against(與…競爭) the Hollywood elite, so they’re stuck at the back of the line.
我的朋友據說會從保險公司那兒拿到賠償,但他們的房子可能得等三四年才能重建。那些更富有的房主可以花更多錢,因此開發商會優先為這些有錢人建房子。普通人沒辦法跟好萊塢的精英競爭,只能排在隊尾。
Many people might have already been struggling tomake ends meet(維持生計). And the true impact of this all is hard to describe in this short article. For many people I know, and even more that we don’t know, their lives will never be the same.
很多這些人本來就已經在為生計發愁。這一切的真正影響,這麼短的文章根本無法完全描述。對我認識的許多人來說,以及更多我們不認識的人,他們這輩子會徹底改變了。

相關文章