近日,在墨爾本Coles超市的一則中文告示掀起了不小的波瀾,讓當地華人心裡不是滋味。
這則告示明確寫道:“每個家庭僅限購2盒雞蛋,請勿交換盒中雞蛋,謝謝!”

(圖片來源:小紅書“土澳金魚”)
令人疑惑的是,該告示僅有中文版本,周圍並未出現英文告示向其他顧客傳達同樣資訊。
其實這則告示來自一位網友上傳的帖子,帖子的標題是“在墨爾本,華人的地位很高”。
乍一看似乎是在誇華人,可當仔細看了內容,又覺得哪裡不對勁了。

帖子中寫道,“(自己)在澳洲五大都市都待過,覺得墨爾本對華人特別友好,華人的地位特別高!”

“在墨爾本,很多廁所有中文的保持清潔的告示,超市有中文的提示,路邊也有中文的牌子。 無微不至,很體貼,很溫馨!在其他城市並沒有這麼高的禮遇!而且一個council市政廳釋出的正式警告牌只有中文,沒有英文,我也是第一次看到。”
這則帖子發出後,迅速在華人社群引發熱議。
許多華人表示,看到這樣僅針對中文群體的限購告示,感覺自己彷彿被單獨 “拎出來” 對待,內心難免產生被歧視之感。
在社交媒體上,相關討論熱度持續攀升,一部分人認為這是針對華人的不公平歧視,交換盒中雞蛋的做法甚至是跟白人學來的。




不過也有一些評論說,的確有部分華人存在以小換大的不文明行為,自己就曾親眼見到過。





還有一小部分評論認為,工作人員不懂中文,只能放個牌子提醒。

其實,這已不是Coles超市首次因僅張貼中文告示引發爭議。
早些年該超市就曾因奶粉持續斷貨,在墨爾本的分店貼出中文告示,提醒顧客每次購買奶粉數量不得超過4罐,且當時同樣沒有英文版本告示 。
那時,這一行為就被外界解讀為將奶粉荒歸咎於中國消費者,引發了廣泛爭議。
如今,歷史似乎又在雞蛋限購這件事上重演。
那麼對於這樣一張中文告示,你有什麼看法呢?